Baka Gaijin Posted February 22, 2012 Report Posted February 22, 2012 Morning all A quick clarification please When describing a date of the month, a Japanese friend used the following terms, but did not know why they were used: Why is 一日 Tsuitachi and not Ichinichi? Why is 二十日 Hatsuka and not Nijunichi? Why was 三十日 Misoka instead of the present Sanjunichi Where do these terms come from? (Lunar - Solar?) and to what do they relate? Cheers Quote
John A Stuart Posted February 22, 2012 Report Posted February 22, 2012 朔日 tsuitachi (first day of the month) 廿日 hatsuka (twentieth day of the month esp. of the 初月 shogatsu) 初日 shonichi (first day) 晦日 misoka (last day of month) 元日 ganjitsu (first day of first month). John Quote
Jacques Posted February 22, 2012 Report Posted February 22, 2012 Hi, If i'm not wrong, ichinichi means a (one) day, tsuitachi means the first day or the month. After the tenth day (toka) Japanese use nichi except for hatsuka (20) or nijuyokka (24). Quote
Baka Gaijin Posted February 22, 2012 Author Report Posted February 22, 2012 Thanks John and Jacques for such a swift reply and the kanji 廿日for Hatsuka etc. However, my question is, where do they come from and why? Are they related to Lunar Solar observances in the old calendar used pre Meijii Jidai? Do they have a significance related to the old agrarian observances "borrowed" from Northern China such as 立春 Rishun - Feb 4th -Beginning of Spring. Cheers Quote
John A Stuart Posted February 22, 2012 Report Posted February 22, 2012 You will find the romaji strangely derived, but here is a good article. http://www.sf.airnet.ne.jp/~ts/Japanese/monthday.html John Quote
Baka Gaijin Posted February 22, 2012 Author Report Posted February 22, 2012 John Stuart wrote: You will find the romaji strangely derived, but here is a good article. http://www.sf.airnet.ne.jp/~ts/Japanese/monthday.htm Stands back in awe............. John...You da Man!! Yet another case of NMB doing what it says on the label. :D Cheers Quote
sencho Posted February 24, 2012 Report Posted February 24, 2012 However, my question is, where do they come from and why? I think they are types of ordinal numbers used for dates.... But just as tricky as some of our ordninal numbers... "first, second, third, fourth... easy to learn then on for the non-English speaker until they reach 21 with no apparent reason why it has an "st" on the end rather than a "th"!!! and then we start talking about pairs, couples, brace, gross... drives my Japanese friends nuts!.. but I think this is the same in just about every language... If i'm not wrong, ichinichi means a (one) day, tsuitachi means the first day or the month. After the tenth day (toka) Japanese use nichi except for hatsuka (20) or nijuyokka (24). and juyokka (14) cheers Quote
Baka Gaijin Posted February 25, 2012 Author Report Posted February 25, 2012 Morning all Thanks to everyone who contributed to this thread Here is my half baked theory: Hatsuka is thus called for reasons bound up in the Lunar Solar calendar, and the partial adoption of the Gregorian calendar. The suffix か "ka" (or possibly うか "uka") was a counter for days in Pre Meijii Jidai Japanese. In the ancient numbering Hatachi はたち was used for the number 20. So if a tiny extrapolation is allowed, we produce Hatsuka. I am told that few modern Japanese speakers know the full ancient number system, such as use of the word あまり "amari" (remainder) to combine numbers. Thus 11 is read as とおあまりひとつ tôamarihitotsu and 111 ももあまりとおあまりひとつ momoamaritôamarihitotsu etc. If you want to create the ancient numbers, there's a neat Java generator on this site (Thanks again John and Takasugi Shinji San for the site) http://www.sf.airnet.ne.jp/~ts/Japanese/javanumber.html Cheers Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.