pen40 Posted January 27, 2012 Report Posted January 27, 2012 I have a katana in army mounts. Can anyone help translate this? I appreciate the help. Thanks, Ken. Quote
David McDonald Posted January 27, 2012 Report Posted January 27, 2012 Dear Ken many of the kanji can be found but the smith name is hard on this sword. The following is my thoughts good luck Noshu Seki ju nin Yoshichika saku Maybe Hawley's YOS1064, 1067 as Minamoto Yoshichika david mcdonald Quote
Bruno Posted January 27, 2012 Report Posted January 27, 2012 3 YOSHICHIKA in 2 days!? Is he a famous smith or what? Quote
pen40 Posted January 27, 2012 Author Report Posted January 27, 2012 Thank you. I appreciate the help. All the best, Ken Quote
cabowen Posted January 27, 2012 Report Posted January 27, 2012 This isn't Minamoto Yoshichika, the fairly well known Taisho/early Showa smith.... The quality, or lack thereof, of the mei, is a major tipoff that this is a Seki mass produced gunto.... Quote
Bruno Posted January 27, 2012 Report Posted January 27, 2012 That is right Chris. According to George, this Yoshichika's real name is Yoshioka Kojiro, registered as a swordmaker at Seki, Gifu Prefecture on Sho18/04/26 (1942 April 26)..one of 232 such swordmakers at Seki through WWII. I was just a bit surprised to see 3 exemples of his work in 2 days whereas I have almost never seen one in 5 years. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.