FBJ Posted January 13, 2012 Report Posted January 13, 2012 Hi friends, I had the tang of my shinsakuto photographed by a dojo mate recently when I had some wrapping work done on the tsuka. I use this for iaido (non-cutting): http://www.flickr.com/photos/10669139@N02/6691791943/in/photostream I know what the majority of the mei inscription reads, however the finer details in the date and creator kanji elude me. The bits and pieces I have are that it was made in Higo province by Kanetsugu and Mitsuhiro of the Akamatsutaro school sometime in 2010 (Heisei 22). What do the month and day values read? May I kindly ask someone to provide an exact translation please? Thanks! Quote
Ted Tenold Posted January 13, 2012 Report Posted January 13, 2012 Omote: Higo (no) Kuni Hachidai (no) Ju Kanemitsu (to) Kanetsugu Gassaku Jointly made by eighth generation residents of Higo province, Kanemitsu and Kanetsugu. Ura: Heisei Ni Ju Ni Nen Yon Gatsu Kichi Jitsu. A fortunate day in April, 2010 Quote
cabowen Posted January 13, 2012 Report Posted January 13, 2012 Higo no Kuni Yatsushiro ju Kanemitsu Kanetsugu gassaku Heisei 22 Nen Shi gatsu Kichi Jitsu Joint work by Kanemitsu and Kanetsugu, residents of Yatsushiro city in Higo (kumamoto) Made on a lucky day in the 4th month of Heisei 22 Quote
Nobody Posted January 14, 2012 Report Posted January 14, 2012 A little correction; 肥後國八代住... (Higo no kuni Yatsushiro ju ...) - Living in Yatsushiro (city) of Higo privince Quote
Ted Tenold Posted January 14, 2012 Report Posted January 14, 2012 Ah, wrong yomi on Yatsushiro on my part. Quote
Guido Posted January 14, 2012 Report Posted January 14, 2012 Ted Tenold said: Ah, wrong yomi on Yatsushiro on my part. Don't be too hard on yourself, Ted - there's the story of a NBTHK Kodôgu Shinsa member who pronounced it exactly like that ... And when it comes to Higo Tsuba (Shimizu Jingo), 八代 is usually read "Yashiro". Quote
Ted Tenold Posted January 14, 2012 Report Posted January 14, 2012 Thanks Guido! Some Prozac and a couple therapy sessions... I'll be good as new!! :lol: Quote
FBJ Posted January 14, 2012 Author Report Posted January 14, 2012 Fantastic! I really appreciate the time you all took to translate this for me. Thanks everyone! Quote
Jean Posted January 14, 2012 Report Posted January 14, 2012 Quote Some Prozac and a couple therapy sessions Hi Ted, concerning Prozac, I use it instead of butter on thick slabs of bread at breakfast :D Quote
FBJ Posted January 16, 2012 Author Report Posted January 16, 2012 Out of curiosity, and since it was explained to me prior to purchasing the sword that the person (Kanetsugu) that oversees the Akamatsutarou school would be creating the sword with his son's help (artist name 'Mitsuhiro'), does the attached image suggest that Kanemitsu and Mitsuhiro are the same person? Not that it matters to me, since it seems all of Kanetsugu's sons and brothers are very accomplished swordsmiths, but I was curious mainly so that I have accurate information about who they are. Thanks again! Quote
John A Stuart Posted January 16, 2012 Report Posted January 16, 2012 Yes, that is how it looks. Art name and family name. John Quote
FBJ Posted January 16, 2012 Author Report Posted January 16, 2012 Ah, roger. I've been thinking all this time that Mitsuhiro was his artist name. Now I know. Quote
cabowen Posted January 17, 2012 Report Posted January 17, 2012 art name and personal name.... Kanetsugu and Kanemitsu are the smith, or art names. Kimura is the family name. Kanesada and Mitsuhiro are the personal names. Where did you get that family tree? It is full of mistakes in the translation to English.... Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.