sencho Posted September 9, 2011 Report Posted September 9, 2011 I have just finished moving my Mother in law from the ancient and crumbling family home to a modern apartment... While we were sorting through generations of bits and peices, I found in the back of a cupboard a pile of boses containing hanging calligraphies... Some are showing some staining from age, but others I beleive have not seen the light of day since they were first made... quite a fun and interesting find. If anyone can assist with the translation of these, I would much appreciate it... I think some of our Japanese members might be able to assist with some of the tougher ones! Here are eight that I have just taken pictures of.... Quote
Nobody Posted September 11, 2011 Report Posted September 11, 2011 I think I could read some of them. These are Zen phrases, but their translations are difficult for me. 1. jpg and 3.jpg: 閑坐聴松風 (Kanza shite shofu o kiku) 4.jpg: 薫風自南来 (Kunpu ji-nan-rai / Kunpu minami yori kitaru) 7.jpg: 壺中日月長 (Kochu jitsu-getsu nagashi) Quote
sencho Posted September 11, 2011 Author Report Posted September 11, 2011 Nobody said: I think I could read some of them. These are Zen phrases, but their translations are difficult for me. Thanks Moriyama san... If it is difficult for you, then impossible for me!! :lol: Thank you very much for the assistance. Best regards. Quote
Nobody Posted September 11, 2011 Report Posted September 11, 2011 Actually, their meanings are available in Japanese as the following links. Maybe your wife can explain them to you. http://www.kanshin.com/keyword/476959 http://www.rinnou.net/cont_04/zengo/050701.html http://www.rinnou.net/cont_04/zengo/080501.html Quote
k morita Posted September 11, 2011 Report Posted September 11, 2011 Hi, Sencho san, Are your wife a Japanese? #1 is the same contents as #3, but #1 has a mistake in manner of brush writing(the 3nd Kanji). So,#3 is good than #1. #2: かり(雁)のす(巣)の都遠けるも昏れにけり.(see attached pic) #6: 月読みの光に来ませあしひきの山きへなりて遠からなくに (see attached pic). #8: 静寂 清寂 #9: 緑陰涼流水 Quote
Nobody Posted September 11, 2011 Report Posted September 11, 2011 k morita said: .......... #8: 静寂 .................. Morita san, As for #8, are the actual written kanji 清寂 ? Quote
k morita Posted September 11, 2011 Report Posted September 11, 2011 Oh Yes ,you are right. ワープロの変換ミス hahaha Quote
sencho Posted September 12, 2011 Author Report Posted September 12, 2011 k morita said: Hi, Sencho san,Are your wife a Japanese? Hi Morita san, Yes, all my wives are Japanese :lol: (very expensive! ) But #1 wife is too busy being a competetive swimmer and shinobue player, so she gets angry when I push her to help me with this stuff, and it ends up in a fight! Morita san and Moriyama san, Thank you for your help with these... Morita san I am always amazed at your ability to read some of these things!! 1 and 3 are the same kanji, yes I should have noticed that... actually I have 4 of them with this same kanji. Thanks again Quote
sencho Posted September 15, 2011 Author Report Posted September 15, 2011 Dear Moriyama san and Morita san, Is it possible you can assist me with one more? It is the inside of the lid of the box which contains the kakejiku. The kakejiku is in perfect condition so I do not want to unroll it too many times, but it has the same single kanji and signature. Can you possibly translate for me? I would like to give this to someone as a gift. Yorosikuonegaisimasu! Quote
k morita Posted September 15, 2011 Report Posted September 15, 2011 Sencho san, I know that you are a gentleman. :D This Hakogaki: (Title): Waterfall. 瀧 (Calligrapher): Shino(family name) Kando/Hiromichi with kao. 紫野寛道 This signature(box) is a same calligrapher of your #8 hanging scroll. Quote
sencho Posted September 15, 2011 Author Report Posted September 15, 2011 Dear Morita san, Sumimasen arigatougozaimasita!! This is very appropriate for the person receiving this gift. m(_ _)m But I am not Gentleman... Hennagaijin dake desu! Thank you again! Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.