Jump to content

Recommended Posts

Posted

Dear Sir's

I,ve been given a wakazashi,blade only, and I,m seeking help with the full translation.The blade has about a 22 inch sori,and is quite tired--rusted,chipped and someone has beaten on the nakago foreward of the mekugi ana's with a hammer!I was able to get the Bizen Nagamitsu part but I dont understand the rest?Any help and or opinions would be much appreciated.

Best Regards: Joe

post-2894-14196809260002_thumb.jpg

post-2894-14196809265085_thumb.jpg

post-2894-14196809269387_thumb.jpg

Posted

Thank you Chris

I understand the province,and swordsmith,and from Kanji,but what does the Kuni mean in the signature?What year Nagamitsu is this,as there seems to be a ton of them?

Again thankyou for your help: Best regards: Joe

Posted

Thank you all for your response,s.I dont think I,ll ever be able to understand Kanji.Yumoto's book helps me the most,but Kanji in a book vs.kanji chisled on a sword are quite different.Throw in age of the inscription,and how the smith was feeling the day he chisled it,and who knows?(Kind of like made on a Friday in America!)Then there's those forgeries!Anyway,thanks again for all you're inputs.

Best Regards: Joe C.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...