Ray Singer Posted April 28, 2011 Report Posted April 28, 2011 Hi, I would greatly appreciate any help that can be offered with the attached photos of a sayagaki and surrender tag. Many thanks, Ray Quote
cabowen Posted April 28, 2011 Report Posted April 28, 2011 They are the same thing- the owner's name and address..... Quote
Ray Singer Posted April 28, 2011 Author Report Posted April 28, 2011 Thanks Chris, would you be able to help with the translation? Best, Ray Quote
cabowen Posted April 28, 2011 Report Posted April 28, 2011 name is Ishii Kaichiro 石井鹿一郎 address is Saga shi Higashi Matsuizumi Dorikoji 13 Banchi 佐賀市東松泉通小路一三番地 Quote
reinhard Posted April 29, 2011 Report Posted April 29, 2011 Just for completion: There is a kanji "machi" between "izumi" and "dori", meaning "town, street, quarters". reinhard Quote
cabowen Posted April 29, 2011 Report Posted April 29, 2011 Just for completion: There is a kanji "machi" between "izumi" and "dori", meaning "town, street, quarters". reinhard Whoops, that slipped by.... Actually it is probably pronounced "cho" in this case, rather than "machi"... corrected reading may be: Saga shi Higashi Matsuizumi-cho Dorikoji 13 Banchi 佐賀市東松泉町通小路一三番地 Quote
Nobody Posted April 30, 2011 Report Posted April 30, 2011 Actually the town's name is not Higashi-matsuizumi but Higashi-matsubara (東松原). Quote
cabowen Posted April 30, 2011 Report Posted April 30, 2011 Actually the town's name is not Higashi-matsuizumi but Higashi-matsubara (東松原). Thanks, I thought it sounded strange....should have looked at the lower photos where it is much clearer..... Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.