Jump to content

Yanone anynone?


Recommended Posts

Good read. I take it that 'Głownie grotu' is an arrowhead? John

 

 

Yes, sorry for that, an error in my translation of this article, originally published on my Polish kodogu and nihonto blog. I have corrected this already.

Link to comment
Share on other sites

An informative article and some wonderful examples in the photos there! :clap:

 

Just a quick note on how the Japanese 'saw' arrows. Imagine them having flown and fallen into the ground all around you, like plants. The words to describe them then make sense. What we call an arrowhead, is to the Japanese a 'Ya-no-ne', or arrow-root. Alternatively for arrowhead you can say 'Ya-jiri' (jiri = shiri) ie the arrow-bottom/rear/butt. In this position they would also be in the quiver, butt down.

Link to comment
Share on other sites

Dear Mariuszk,

Thank you for the interesting article. I have a half dozen or so yanone, .... different styles. It is interesting to see as in all things Japanese, .... " arrowhead " will not suffice, ... has to be more specific, .... eg: Intestinal ripper :shock: : . Anyways off to label my yanone :D . .............. Ron Watson

Link to comment
Share on other sites

This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one, unless your post is really relevant and adds to the topic..

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...