Ronald Aguirre Posted February 14 Report Posted February 14 Hey all! Can anyone translate the Saya and the Mei for me? Thanks in advance! 1 Quote
moriarty Posted February 14 Report Posted February 14 Greetings Ronald, Thanks for posting such clear pictures, I agree with the mei reading from Uwe above, (Tadayoshi)--忠吉 As for the Sayagaki, I'm reading: 肥前国住人近江守忠吉件刀粐三百有余年- (Resident of Hizen Province, Omi no kami Tadayoshi, (made?) this sword for over 300 years ago. Bit iffy in the later kanji, but I hope this helps 1 Quote
Nobody Posted February 14 Report Posted February 14 On 2/14/2025 at 9:59 AM, moriarty said: ............................................ 肥前国住人近江守忠吉件刀粐三百有余年- (Resident of Hizen Province, Omi no kami Tadayoshi, (made?) this sword for over 300 years ago. ............................... Expand I guess red characters. 肥前國住人近江守忠吉作刀齢三百有余年 3 Quote
moriarty Posted February 14 Report Posted February 14 On 2/14/2025 at 10:54 AM, Nobody said: I guess red characters. 肥前國住人近江守忠吉作刀齢三百有余年 Expand Sharp as always Moriyama! This sword did spark some curiosity in me, wonder which Tadayoshi (if legitimate) could belong to Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.