Hokke Posted February 14 Report Posted February 14 Greetings, I would very much appreciate some translation assistance on this hakogaki please. Thanks Quote
Nobody Posted February 14 Report Posted February 14 鐔縁頭小柄 – Tsuba, Fuchi-Kashira, Kozuka 銘□ 知昆 – Mei: Tomoyasu 素銅地 枝葉毛彫 – Suaka-ji, Leaves and branches, Kebori 鐔 長丸形 竪弐寸弐分 横壱寸九分 – Tsuba: Oval shape, Long axis 2-sun 2-bu, Short axis 1-sun 9-bu 縁 刃宗 壱寸弐分五厘 – Fuchi: Long axis 1-sun 2-bu 5-rin 頭 刃宗 壱寸壱分五厘 – Kashira: Long axis 1-sun 1-bu 5-rin 小柄 長サ 参寸弐分五厘 – Kozuka: Length 3-zun 2-bu 5-rin 右正作也 – These items are genuine. 昭和丗年七月七日 – Showa 30th year, 7th month, 7th day 草堂 – Sodo 4 4 Quote
Hokke Posted February 14 Author Report Posted February 14 6 hours ago, Nobody said: 鐔縁頭小柄 – Tsuba, Fuchi-Kashira, Kozuka 銘□ 知昆 – Mei: Tomoyasu 素銅地 枝葉毛彫 – Suaka-ji, Leaves and branches, Kebori 鐔 長丸形 竪弐寸弐分 横壱寸九分 – Tsuba: Oval shape, Long axis 2-sun 2-bu, Short axis 1-sun 9-bu 縁 刃宗 壱寸弐分五厘 – Fuchi: Long axis 1-sun 2-bu 5-rin 頭 刃宗 壱寸壱分五厘 – Kashira: Long axis 1-sun 1-bu 5-rin 小柄 長サ 参寸弐分五厘 – Kozuka: Length 3-zun 2-bu 5-rin 右正作也 – These items are genuine. 昭和丗年七月七日 – Showa 30th year, 7th month, 7th day 草堂 – Sodo Fantastic, thank you so much. Quote
Bazza Posted February 15 Report Posted February 15 Hokke san, So tantalising and so wonderful to have our own Koichi san rising yet again to the challenge that bedevils us mere lovers of the Great Art. Thanks for the translation, Koichi san. I'm presuming that we have a boxed set of tosogu. To add sugar to the mix can we please see photos of the items? And to add to our knowledge of this lovely translation does anyone know who Sodo is?? Thanks, BaZZa. 1 Quote
Nobody Posted February 15 Report Posted February 15 Sodo is an art name of 鳥越一太郎 (Torigoe Kazutaro). 1 1 Quote
SteveM Posted February 15 Report Posted February 15 銘□ → 銘曰 never sure how to read this, but most often written in English as mei iwaku. I think only seen on Torigoye boxes. 1 Quote
Nobody Posted February 15 Report Posted February 15 1 hour ago, Bazza said: Hokke san, So tantalising and so wonderful to have our own Koichi san rising yet again to the challenge that bedevils us mere lovers of the Great Art. Thanks for the translation, Koichi san. I'm presuming that we have a boxed set of tosogu. To add sugar to the mix can we please see photos of the items? And to add to our knowledge of this lovely translation does anyone know who Sodo is?? Thanks, BaZZa. FYI: AF24052 揃金具:知昆 (縁頭、小柄、鍔) – 日本刀販売の葵美術 3 1 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.