Bruce Pennington Posted October 14 Report Posted October 14 A star-stamped RJT blade with mei "YoShu Seiunshi HisaTsugu", according to the website. Seiunshi Hisatsugu is listed in the RJT roster, but I don't see a "Yoshu" in the prefecture list. Wiki says it's "Yamashiro". Is that an appropriate province name to put in my RJT charts? Quote
Bugyotsuji Posted October 14 Report Posted October 14 Yo Shu 豫州 is the old kanji for 予州, Iyo 伊予 in Shikoku. 1 1 Quote
Bruce Pennington Posted October 14 Author Report Posted October 14 Excellent! Thanks guys! Another WWII smith not in Markus' list, but he is on the RJT list of Japaneseswordindex.com Quote
mecox Posted October 14 Report Posted October 14 @Bruce Pennington he is IMAI HISATSUGU (今井 久次) Ehime. Example mei: “Hisatsugu” (久次). “Yoshu Seiunshi Hisatsugu saku” (豫洲青雲子久次作). Well covered in this "excellent" paper............. 1 1 Quote
mecox Posted October 14 Report Posted October 14 listing in Sesko: HISATSUGU (久次), Shōwa (昭和, 1926-1989), Ehime – “Hisatsugu” (久次), family name Imai (今井), born 1892, rikugun-jumei-tōshō, he studied under Takahashi Yoshimune (高橋義宗), jōko no jōi (Akihide) 1 Quote
Bruce Pennington Posted October 14 Author Report Posted October 14 Ok. I saw the Sesko listing but was confused because the JSI RJT listing has both Imai and Seiunshi as if they were 2 different people. Now, what do I do with "Iyo" vs "Ihime"? 1 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.