Michael 67 Posted June 27, 2024 Report Posted June 27, 2024 Please help me translate the kanji below left. It is a blade by Minamoto Yoshichika 1 Quote
Michael 67 Posted June 28, 2024 Author Report Posted June 28, 2024 小 松 崎 ? Komatsuzaki The translator translates this. What does that mean? Is that a name? Thank you all for your support. Quote
Bugyotsuji Posted June 28, 2024 Report Posted June 28, 2024 納 has a general meaning of presentation, donation etc. Whether it means that Komatsuzaki placed the order, or dedicated it to a shrine, etc., I am not sure. Quote
Nobody Posted June 28, 2024 Report Posted June 28, 2024 小松﨑納 – Komatsuzaki supplied. I guess that 小松﨑 (Komatsuzaki) is 小松埼茂助 (Komatsuzaki Mosuke) and was the president of 壽屋 (Suya Shoten). Ref. 小松崎茂助 (8th Edition) - JINJIKOSHINROKU (who's who) Database (nagoya-u.ac.jp) FYI; Suya story - Military Swords of Japan - Nihonto Message Board (militaria.co.za) 2 Quote
PNSSHOGUN Posted June 29, 2024 Report Posted June 29, 2024 That is very interesting information. You can often find Yoshichika blades in Suya Shoten Koshirae, and there was a Yoshichika blade with the Suya stamp on the Nakago. Yoshichika was also chosen as the supplier of blades for officers of the Imperial Guards. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.