Todashi Posted May 16, 2024 Report Posted May 16, 2024 Hi all, Thanks in advance to anyone who can help translate this Mei. It's not a particularly old or valuable sword, but it would be nice to pin down some more details on it Quote
xiayang Posted May 16, 2024 Report Posted May 16, 2024 (edited) 濃州関住谷口義包作 = Nōshū Seki-jū Taniguchi Yoshikane saku 濃州住谷口義包作 = Nōshū-jū Taniguchi Yoshikane saku Edited May 17, 2024 by xiayang Fixed, thank you Koichi 4 Quote
Bruce Pennington Posted May 17, 2024 Report Posted May 17, 2024 Showa stamp at top. Safe to say no date on the other side? Quote
Nobody Posted May 17, 2024 Report Posted May 17, 2024 On 5/16/2024 at 9:34 PM, xiayang said: 濃州関住谷口義包作 = Nōshū Seki-jū Taniguchi Yoshikane saku Expand "関 (Seki)" is not included in the mei. 2 1 Quote
Todashi Posted May 17, 2024 Author Report Posted May 17, 2024 Thanks everyone. That's really helpful. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.