Jump to content

Recommended Posts

Posted

Hello NMB,

 

I have recently acquired a wakizashi, the seller told me that the sword was from the Shimosaka smithline, but the kicho paper seems to give a more specific attribution to the piece. The paper is from 1960. 

 

Could someone help me translate the NBTHK attribution further?

 

Thanks in advance for the help!

 

Greetings,

Lex van der Jagt

WhatsApp Image 2024-02-05 at 16.37.35.jpeg

Posted

It says Shimosaka, but the "Shimo" character has been altered into a "Masa" character. 

 

So 坂 → 坂  

 

This was done (supposedly) because the connotations of the combination of 下+坂 were thought to be unlucky, and potentially insulting to the rulers of the time. Shimosaka, when deconstructed, can be read as "going downhill" or even "the fall of Osaka". So the theory is that the owners would have the kanji character altered to a less objectionable character. 

 

The paper doesn't identify the specific maker any further than "Shimosaka". 

  • Like 4
This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one, unless your post is really relevant and adds to the topic..

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...