Jump to content

Recommended Posts

Posted

Looking for some help translating the sayagaki for a Wakizashi I recently acquired. The sayagaki has quite a lot on it, so posting a 3 pictures below, its from top to bottom:.

 

Some additional context - the blade itself is a second gen Awatguchi Tadatsuna, and have a picture of the blade as well for reference, hopefully this additional info helps!

 

Thank you so much in advance, know theres a lot of writing on this one!

 

image.png.1f67c8d03b8a0f1177e8b2a1d252dd71.png

 

image.png.be44b9196b96b91f9602af0c66c11e81.png

 

image.png.bde8c923de9d733a0be164cba929c4fb.png

 

image.thumb.png.75404aadfe25090868568c4e2939ca28.png

 

 

 

 

Posted

I'll start with the easy bits:

 

粟田口一竿子忠綱 = Awataguchi Ikkanshi Tadatsuna

 

長壹尺九寸四分半有之 = Length: 1 shaku 9 sun 4.5 bu (~58.93 cm)

 

昭和卌九年春吉日 = on an auspicious day in spring of Shōwa 49 (1974 CE)

 

寒山誌 [花押] = recorded by Kanzan [kaō]

  • Like 7
Posted

彫物同作見事之   Carving also done by the swordsmith. Excellent work.  
柳沢家伝来珍重   Once in the collection of the Yanagisawa family. Precious.

  • Like 6

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...