bdgrange Posted August 9, 2009 Report Posted August 9, 2009 Hello all My understanding of ato mei is that it is a sig. added later. This by an appraiser. It usually is made up of small kanji and is the name only. I owned one once which read Kanemitsu. I had it removed and sub. to the NBHTK. It papered hozon to a Kagemitsu. Have another one and it appears to read Shi Hyo Kuni or Kei. So I must have it wrong. It is a nice piece in need of a polish. Also hoping I did the attach. right. Looks like I did not, tried to cut and paste, paste did not work. This was item 230361908928 on ebay. This is not to est. value for sale purposes. I now think these are factory stamps ie. military supply but have not seen before. Bill delagrange Quote
Gunome Posted August 9, 2009 Report Posted August 9, 2009 Hello, Are you sure of the ebay item number ? I have no result with this one. Sebastien Quote
bdgrange Posted August 9, 2009 Author Report Posted August 9, 2009 hello Sorry it was incomplete. Should read: 230361908928 thank you Bill de Quote
bdgrange Posted August 9, 2009 Author Report Posted August 9, 2009 These kanji read: Heisho or armory, per Harry Watson. thanks for looking Bill delagrange Quote
Nobody Posted August 10, 2009 Report Posted August 10, 2009 Those kanji on the nakago read Zoheisho (造兵廠), which means an armory. There could be more kanji before 造兵廠, though I cannot see them clearly. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.