kealpe Posted December 11, 2022 Report Posted December 11, 2022 Would like to Know if I'm correct on the signature for this blade. Would also like to know what generation for this sword, 1-7 generation 1 Quote
NewB Posted December 11, 2022 Report Posted December 11, 2022 Hello Tanba no Kami Yoshimichi 丹波守吉道 from the Kyoto branch . Looks great! Not sure about the generation though 🤔 J. Quote
kealpe Posted December 11, 2022 Author Report Posted December 11, 2022 Thanks, Any idea as to what generation? edo?, early edo, Mid edo? Quote
kealpe Posted December 11, 2022 Author Report Posted December 11, 2022 Is it Tanba or Tamba? My book was also showing Tamba with a no in brackets so not sure if it is in the name or can replace the ba in Tamba? Quote
NewB Posted December 11, 2022 Report Posted December 11, 2022 Hello again I'm not an expert just a fan of the school. I'd say - Tanba VS Tamba but I'd let someone more knowledgeable chime in. I'd say - definitely Shinto (Circa 1600s). Kikusui hamon is an important kantei point for the Kyoto branch so again, I'm not an expert but looks like sho-shin. Also, IMHO, it can be earlier generation since it doesn't have kikumon. Feel free to post a photo of the blade in vertical position. It has a beautiful o kissaki and it clearly looks to be in good/great polish. Cheers J. Quote
SteveM Posted December 11, 2022 Report Posted December 11, 2022 Tanba or Tamba, either is fine. The n sound assimilates with the b sound that follows it, so it ends up becoming an m sound. So when writing 丹波 in English, most people acknowledge this assimilated sound by writing it in English as Tamba, But some people stay faithful to the Japanese orthography and write it in English as Tanba. Either way, it doesn't matter much, except if you input the former method into your brain, it might get in the way of learning how to write in Japanese hiragana properly. Both spellings are used in Japan. 2 1 Quote
NewB Posted December 11, 2022 Report Posted December 11, 2022 On 12/11/2022 at 3:23 AM, kealpe said: Thanks, Any idea as to what generation? edo?, early edo, Mid edo? Expand This looks very very similar https://www.samuraimuseum.jp/shop/product/antique-Japanese-sword-wakizashi-signed-by-5th-gen-yoshimichi-nbthk-tokubetsu-hozon-certificate/ J. Quote
Brian Posted December 11, 2022 Report Posted December 11, 2022 The (no) is not written, but is pronounced in this mei and whenever the title is written. I think it translates to "of.." We say "Tanba no Kami....." but the kanji just say Tanba Kami... 1 Quote
NewB Posted December 11, 2022 Report Posted December 11, 2022 My sensei always said: 'Ta(m)pa no-kami Yoshimichi' as @SteveMmentioned. I'd like to know where 'no' comes from .. Definitely grammar (assumption). J. Quote
Infinite_Wisdumb Posted December 11, 2022 Report Posted December 11, 2022 Lineages 1-6 from left to right for your viewing pleasure 1 Quote
kealpe Posted December 11, 2022 Author Report Posted December 11, 2022 Very nice set of tangs! Love to see all the blades lined up! Quote
Jean Posted December 11, 2022 Report Posted December 11, 2022 https://m.japanesemeow.com/Japanese-grammar-lessons/possession-and-position-with-no/ 1 Quote
kealpe Posted December 13, 2022 Author Report Posted December 13, 2022 Thanks for the Japanese lessons. It's good to earn something new every day. Thanks, Keith Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.