Jump to content

Recommended Posts

Posted

Hi Everyone,

 

I would be most grateful for a translation of the attached poem , inscribed on a tsuba by Norichika.

 

Many Thanks !

 

EAD9C853-7A1C-416B-9CAF-B785C4E582C6.jpeg

Posted

Beautiful, but quite difficult to decipher. Hopefully someone with a high level of calligraphic/sōsho/grass script reading skills can take a lookl

  • Like 1
Posted

Steve ,

 

Thanks for looking at this I realise that it is not straight forward at all .

 

The other side of the tsuba has one mount fuji and two pine trees, which together with the three eggplant form a set of auspicious characters to dream about ( especially first dream of the new year ).

 

We can possibly see something about Mt Fuji in the sunlight ( __ Kawa__Ya__Fuji Toki Taru Hino Hikari )

 

This info. courtesy George Miller.

 

Regards

Posted

Hi Piers ,

 

The tsuba is a bit of a conundrum in that it only shows the two pine trees and Mt Fuji - unless the hawks are hiding in the branches . 

 

Is it possible that the hawks are actually there , but represented by a sort of wordplay ? Maybe if we can find the exact meaning of the poem , it will help unlock the riddle.

 

I am also told that the words ' Nasu' and ' Hino Hikari ' are nicknames for the Nikko area of Japan , so there is maybe some connection ?

 

Thanks for your interest !

 

Regards

 

4D616327-1118-49A9-9F81-2269DF30995E.jpeg

EAD9C853-7A1C-416B-9CAF-B785C4E582C6.jpeg

  • Like 2
Posted

Mine took 4 years to translate so keep at it.

A lot of help from the NMB members who supplied small pieces at a time and finally completed by Marcus S

 

1365360119_NMBPoem.thumb.jpg.3c3dc36aa7be559a4697c3bbec1b2b02.jpg

  • Like 2
Posted

Hi,
Yes, it's Haiku poem.

 

はつ夢や、おもふて寝たる、日の光
"hatsu yume ya,omofute neta-ru,hi no hikari "

 

meaing is:
I went to bed expecting year's good first dream, but when I woke up, it was morning.

  • Like 5
  • Love 1
  • Haha 1
Posted

Thank you Morita -san - I will use this translation when I post the tsuba to the NMB some time later this year.

 

Best Regards

Bob

  • Like 2
Posted
On 7/20/2022 at 7:58 PM, SteveM said:

Beautiful, but quite difficult to decipher. Hopefully someone with a high level of calligraphic/sōsho/grass script reading skills can take a look.

 

Turns out you also needed to be proficient in "hentaigana". The 川 certainly threw me, as I, too, expected this to be some poem talking about nature. Even with the clues of "hatsu yume", it totally slipped under my radar. 

 

But its a classic use of hentaigana. If any of you are wondering how you get は and つ from those first two characters, its not very intuitive.

Much respect to Morita-san. 

 

 

 

 

 

hentaigana.png

  • Like 5
  • Wow 1
This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one, unless your post is really relevant and adds to the topic..

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...