Soshin Posted March 21, 2009 Report Posted March 21, 2009 Ian, nice tsuba. Do you know what the mei reads? I can't see the mei from the photo you have uploaded. A close-up of the mei area would be helpful. Thanks for sharing photos of your tsuba with us. Quote
Ian Posted March 21, 2009 Author Report Posted March 21, 2009 I hope this is a bit better Tomo ? Ian Quote
John A Stuart Posted March 21, 2009 Report Posted March 21, 2009 last kanji may be -nobu. Tomonobu?? John Quote
docliss Posted March 21, 2009 Report Posted March 21, 2009 Help Brian! Something appears to have gone wrong with Ian's link, and I am unable to download it. Very many thanks, John L. Quote
Brian Posted March 22, 2009 Report Posted March 22, 2009 Yep..somehow the pics were corrupted. Perhaps Ian would be so kind as to edit the original post and re-upload them Brian Quote
Soshin Posted March 25, 2009 Report Posted March 25, 2009 Dear Ian, Is the fukurin glided in gold? I can make out what looks like a gold glided fukurin from both photos of each side of the tsuba. A silde veiw photo might be helpful as well. If it is then that's really impressive and it adds a nice contrast to the dark iron patina of the body of the tsuba and matchs some of the highlights. David Quote
John A Stuart Posted March 25, 2009 Report Posted March 25, 2009 Hi David, This tsuba has no fukurin, I believe, but, does look to have the mimi gilded to accent the gold in the body of the tsuba. john Quote
docliss Posted March 25, 2009 Report Posted March 25, 2009 Ian C’s nice iron tsuba of Fuji San and pine trees has me a bit puzzled. To start with, I cannot make out the first kanji, and nanjimei are normally gō, which this one does not appear to be. Most of the many artists using these kanji for Tomonobu, which John suggests as a probable translation, are Chōshū artists. This is a possible attribution for this tsuba, but the wide ryō-hitsu, the style of working and the quality of the iron all suggest to me Aizu Shōmi work – possibly of the C18 period. This is an attribution that is further supported by the gold decoration (? a hon-zōgan, diaper design) on the mimi. Perhaps some kind person can translate the first kanji, and help to put this one to rest? John L. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.