Erwin Posted November 11, 2021 Report Posted November 11, 2021 Dear all, Recently I acquired a type 3 “landingsword” ( and sorry if I have the type wrong as I see statements on Type 0, Style 44 as well) . i would appreciate it if you can help with the translation of the Mei. It is signed on both sides and please see the pictures attached thank you very much for your assistance and with best regards Erwin 1 Quote
uwe Posted November 11, 2021 Report Posted November 11, 2021 I read “兼宗” (Kanemune), “昭和十九年十一月” (November 1944) 3 Quote
Erwin Posted November 11, 2021 Author Report Posted November 11, 2021 Thank you very much for your reply Uwe this is much appreciated Have a great day erwin 2 Quote
Bruce Pennington Posted November 11, 2021 Report Posted November 11, 2021 @Erwin, As you've seen already, the collecting community has a number of names for this variation of the Type 98. It was created under the Type 98 Emperor orders, as a cheaper model (80 Yen vs 120 Yen), and in the process, something with improved features for durability in the field. You can read all about the "contingency model" or Rinji seishiki, in Japanese, on Nick Komiya's posts True Significance of "Type 3" Contingency Spec Army Officer sword Unveiling of the Rinjiseishiki Sword Quote
Erwin Posted November 11, 2021 Author Report Posted November 11, 2021 Thank you Bruce, helpful as always i will certainly read the post and already earlier read some nice conversations around the origins and naming of this type on this forum. once I have the katana properly documented I will post some more pictures thank you again and best regards Erwin Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.