DirkO Posted September 14, 2021 Report Posted September 14, 2021 Hi, Did my homework, but wasn't quite able to finish it :-) Any help would be greatly appreciated! 六花形 赤銅 魚る地 Mutsu kikka-gata shakudo niru? ji (where the niru is confusing me, maybe I got the kanji wrong?) 高彫 色絵 x x 也 takabori iroe x x nari 無銘 古美濃 (中期室町) Mumei Ko-Mino (Chūki Muromachi) 昭和 x x 年 x x Showa year (can't really find the right sexagenary cycle, doubting between a few) 寒山誌 Kanzan shirusu + double seal 4 Quote
Nobody Posted September 14, 2021 Report Posted September 14, 2021 六ッ花形赤銅魚子地 – mutsubana(rikka)-gata, shakudo, nanako-ji, 高彫色絵名鐔也 – takabori, iroe, meitan(excellent tsuba) nari, 無銘古美濃 室町中期 – mumei, ko-Mino, Muromachi chuki, 昭和丗九年初冬 – Showa 39th year, early winter, 寒山誌 – Kanzan wrote. 2 1 Quote
kyushukairu Posted September 14, 2021 Report Posted September 14, 2021 Good work so far, Dirk! 六花形 赤銅 魚子地 (Rikka-gata shakudo nanako-ji) *六花 is another term for snowflake (they supposedly have six points) 昭和丗九年初冬 (Showa sanju-kyu nen hatsufuyu) The first winter of 1964 2 1 Quote
DirkO Posted September 14, 2021 Author Report Posted September 14, 2021 Big thank you to both of you! I really couldn't find those last few kanji - although I did have 子地 in my earlier tries, I switched to る地 because it seemed a better fit. As you both undoubtedly know - you're real credits to this forum! I'll make a small donation in your honor. 4 1 Quote
kyushukairu Posted September 15, 2021 Report Posted September 15, 2021 You’re very welcome, Dirk. That’s very kind of you - I’m sure Brian will greatly appreciate it! Quote
Surfson Posted September 15, 2021 Report Posted September 15, 2021 You did very well Dirk! Shakudo nanako ji is a very common phrase on fittings hakogaki. 1 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.