Jump to content

Recommended Posts

Posted (edited)

I am trying to compile a book on a Museum collection of tsuba, many of the images in the collection are supplied with inscription information but a number do not. I was hoping for some help with those that have no information. Any help would be appreciated - I realize the images are poor but they are all I  have access to. Let me know if you would like to be included in the credits. Rather than post one at a time I have a single image of seven to start with, with reference numbers. I also realize that some inscriptions will be unreadable and/or gimei.

Thanks for any help.

unknown signatures.jpg

There are only seven more inscriptions so I will add them here as well.

 

unknown signatures 2.jpg

Edited by Spartancrest
new data
Posted

A great project Dale :thumbsup:

(I’ve been doing something similar for armor for some time)

 

So let me start with #248: “武州住正方” (Bushū ju Masakata).


 

....ok, fast yet #288 seems to be: “珍久” (Chinkyū)

  • Thanks 2
Posted

A little more:

#294 - Shoami Yoshishige -正阿弥吉重

42-405 - Mogarishi Soten saku - 藻柄典作

 

Some bits and pieces that hopefully others can add to:

#280 - 越前住[ ] 作 - Echizen ju Nori[   ] saku

#343 - 長州 [ ] 住友次 - Chōshū [   ] ju Tomotsugu

 

  • Thanks 1
Posted

That is OK john, if you change your mind let me know. I will just put up a credit information aided by members of Nihonto Message Board ] how would that be?

 That's two translations for 343 ? The guard style I am researching does not match with the style in the link you sent.

image.png.dd96c6b0105d889d9b495d36a912efe4.png

  • Like 1
Posted

Sorry Dale, the Choshu one is 444 - I read the wrong number. That’s fine regarding the credits. I’m confident that the name and first character of the place are correct and a bit of a google lead to the overall conclusion. This one here is a better likeness: 

...also discussed here with a reference to tsuba at the Toledo museum of art described as being in his style. Thanks Pietro! 

 

  • Like 1
  • Thanks 1
Posted

Yes sorry I panicked! I did find other guards like the one in the museum - he seems to have liked to try his hand at several types. [I suppose like everyone you could get bored doing the same, same.] Thanks again.

  • Thanks 1
Posted

John,

 

I think the missing link for #280 is “内”. Hence “Echizen ju Kinai saku”!

 

...and for #444 it could be “萩” (Hagi)!

  • Thanks 1
Posted

Hi Uwe, you’re right both times. Many thanks. 

 

I did consider Hagi but it didn’t look right at the time and I should have thought of Kinai - I was looking for the artist’s name rather than a place name. 
 

That’s two more sorted. 👍

  • Like 1
Posted

Thank you both very much, It is great to add some lost information that will help future generations [I hope] 

Probably a few weeks away from finishing the book (so far about 330 pages) if only I had some influence on production costs, or a big firm was interested in doing a big print run to bring costs down. Print on demand has its advantages but cost is not one of them.

  • Like 2
Posted

Moriyama san,

 

am I right in the assumption that both readings are possible for #288?!

Chinkyū (珍久) also read as Yoshihisa?

 

Posted
10 hours ago, uwe said:

Moriyama san,

 

am I right in the assumption that both readings are possible for #288?!

Chinkyū (珍久) also read as Yoshihisa?

 

 

Yes, you are right.

Actually, I thing that no one knows the correct reading.

  • Like 2
Posted

I am very thankful for the translations that have been done. I am looking into 421 and 448 in a list of kao I have [there are so many that are very similar it may come down to a guess] I was never convinced 277 was genuine - may be a cast fake. In any case I have incorporated some ruled pages at the back of the book for devotees to insert their own opinions.

image.png.c5c4f95bca58af5829f4b190d785bceb.png

Posted
4 hours ago, ROKUJURO said:

Ref. 277: Second MEI KANJI is possibly MITSU 


Yes Jean, “光” is possible.

My first thought was Tadamitsu, but I’m not convinced at all....

  • Thanks 1
Posted
4 hours ago, ROKUJURO said:

Grass script and probably being cast do not improve the readability for us GAIJIN....

 

My attribution would probably be "tsuba". :freak:

  • Thanks 1
  • Haha 1

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...