Brian Hancock Posted November 24, 2008 Report Posted November 24, 2008 Hi All (Again!) I have just got this fuchi from the same guy as Peter Farrar at Birmingham fair yesterday and would be greatful if anyone of you tosugu guys could do me a translation please. I have put a few pics for you to see and if anyone has a Kashira in the same material that would go with it and would like to sell please let me know. Thanks in advance. Brian. Quote
Bugyotsuji Posted November 24, 2008 Report Posted November 24, 2008 Hamano ("Shozui") Masa-... aya?/michi/yuki/yori?, = zui Quote
John A Stuart Posted November 24, 2008 Report Posted November 24, 2008 I think Shozui can be read Masayuki. John Quote
sencho Posted November 24, 2008 Report Posted November 24, 2008 Yes Masayuki aka Shozui.... well done Brian... Have not seen much from him with kao though... any more examples of Shozui with Kao?? Cheers! Quote
John A Stuart Posted November 24, 2008 Report Posted November 24, 2008 You know, there certainly isn't any I could find with kao. Lots of two character signatures that are vetted. John Quote
sencho Posted November 24, 2008 Report Posted November 24, 2008 ... however why would anyone forge Shozui and make it more questionable by including Kao.... unless he used a kao that is... which would make it reasonable that a forger would include it.... .... down that road, madness lies! cheers Quote
Brian Posted November 24, 2008 Report Posted November 24, 2008 I'll check the Index to Japanese Sword Fittings Artists when I get home and see if there is any kao listed. Should be in there if there is one. Brian Quote
John A Stuart Posted November 24, 2008 Report Posted November 24, 2008 Right on. I know Kenzui used a kao but, mostly two ch. sigs. also. No books, on my way home from Japan in a few hours. 2 days travel. Work on this Fuchi seems OK, but, well...... Where is the kashira? John Quote
Brian Hancock Posted November 24, 2008 Author Report Posted November 24, 2008 Thanks guy's. I knew you would come up trumps. I picked this up for £50 from a lot of stuff he was selling cheap.As I mentioned before if anyone has Horse related fittings for sale please let me know and again thanks. Brian. Quote
Brian Posted November 24, 2008 Report Posted November 24, 2008 I'm not pulling up this kao in the Index of Japanese Sword Fittings and Associated Artists. Not even sure exactly which Hamano MasaYuki this is as I am unable to identify the particular Masa- character here. Tired eyes There are others who signed Hamano Masayuki. Is this the Shozui "Masa" kanji that he used? Brian Quote
sencho Posted November 24, 2008 Report Posted November 24, 2008 yes..... see the examples posted by Pete Klein on this thread viewtopic.php?f=2&t=4023&p=30227&hilit=shozui#p30227 政 随 the kanji issue Only way I can get the "sho" character is by typing "seiji" .... zui kanji come sup by typing "zui", can't get it typing "yuki" Out of interest, my wife reads this a SHOZUI not masayuki... she reads the first kanji as "sho" but can read "masa" too .... she reads the second kanji as only "zui", not "yuki" Cheers Quote
Bugyotsuji Posted November 25, 2008 Report Posted November 25, 2008 As I put in my first post above, "aya?/michi/yuki/yori?, " the zui can be read in various ways in names, if you have a name dictionary. Quote
sencho Posted November 25, 2008 Report Posted November 25, 2008 Roger that Bug's.... however my point being that, in the modern world anyway, it seems that people recognize that kanji as "zui" only... Just showed it to someone else... "what is this?" sez I... "zui." sez he... "what else could it be?" sez I... "buggered if I know." sez him.... by the way he is Japanese... that last remark by him shows he has been hanging around with this limey twit for too long.... anyway maybe it is an age thing... these test subjects were both sub 40 yrs... Apart from all of this... this mei (gimei or not) says HAMANO SHOZUI + kao. By the way does anyone have any examples of Shozui's earlier art name? (OTSURYUKEN) MIBOKU 味墨 cheers! edit... forgot this post by Deron.... viewtopic.php?f=2&t=1719 Quote
John A Stuart Posted November 27, 2008 Report Posted November 27, 2008 Further to this question. I have access to my books now and in 'Joly's list of Names and Kakihan' there is no kao for Shozui. There are kao for Hamano Masayuki (Kihosai), (Hankeishi), but, not similar. I checked Miboku. There were a couple who signed this way, different characters, but, still the kao did not match. John Quote
Jacques Posted November 27, 2008 Report Posted November 27, 2008 Hi, according Nihonto Koza (kodogu volume) translated by Harry Watson, Sencho is right. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.