darbianco Posted December 31, 2019 Report Posted December 31, 2019 Hi, I have tried 4 or 5 different Facebook Japanese Sword groups and so far no one has been able to help with translating this signature. It is on the Fuchi of an incredibly beautiful Aikuchi Tanto by Kunikane. I would greatly appreciate any help. Thanks so much in advance. ps- the holes in the Fuchi are because the very thick silver Seppa has to prongs that fit into the Fuchi. 3 Quote
Stephen Posted December 31, 2019 Report Posted December 31, 2019 Thanks bringing this over bit late now be be assured our members will take of you. Please share the entire blade in the Nihonto section. Very lovely interesting mounts. PS be sure to sign your name so members know how to address you. 1 Quote
darbianco Posted December 31, 2019 Author Report Posted December 31, 2019 Here are some of other pics of the Tanto. Thanks Darren 5 Quote
Bazza Posted December 31, 2019 Report Posted December 31, 2019 Ken, Ken (Mr Mantis). Wherefore art thou??? BaZZa. Quote
Stephen Posted December 31, 2019 Report Posted December 31, 2019 Darren they are commenting on your mantis menuki. We have a member who collects such. Please hang on someone will help with the translation. Quote
darbianco Posted December 31, 2019 Author Report Posted December 31, 2019 No problem :)I love the Mantis Menuki also Quote
Stephen Posted December 31, 2019 Report Posted December 31, 2019 Pete how does the Kunikane mei stand up? Mr Bleed that is. 2 Quote
Peter Bleed Posted December 31, 2019 Report Posted December 31, 2019 Pete how does the Kunikane mei stand up? Stephen, Thanks for asking and I am honored to say that Darren kindly asked me about this signature. This is such a wonderful - and wonderfully complex - sword that the MEI is just the tip of the iceberg. My GUESS (and a very safe bet) would be that it is ABSOLUTELY by one of the Kunikane smiths between #4 and #12. That seems to be a consistently vague area, tho. I would bet against it being by #13 based on "penmanship." Horimono doesn't seem at all common on Sendai swords so it is hard for me to assess this engraving. Lust, lust.... This is an interesting blade and a very nice object.. Oh, and did I mention?.... Lust, lust! Peter 2 Quote
Stephen Posted December 31, 2019 Report Posted December 31, 2019 Now if nobody or SteveM could help with the fuchi. Quote
darbianco Posted December 31, 2019 Author Report Posted December 31, 2019 Just got a message from another post that suggested the last 2 characters may be Hidetoshi. Still no idea on first character and trying to confirm Hidetoshi. -Darren Quote
SteveM Posted December 31, 2019 Report Posted December 31, 2019 囗秀寿 (somthing-hidetoshi) is a possibility. I should say the last one definitely looks like a cursive 寿 (toshi, sumi, other readings). The middle one liks sort of like 秀 (hide), but the unfortunate placement of the hole obscures some of this one kanji. I suspected 秀 at first, but now I'm not so sure. The very first slanting horizontal line is missing (or, it may have been lost when the hole was made). So I am hesitant to agree with Hidetoshi. The first one is obviously some thing with a tree radical (kihen), so that sort of narrows it down to any kanji relating to tree/wood, but again I'm not sure about this one. 柳 (yanagi, ryu) is one often associated with three-kanji art names, as is 松 (matsu, shō), but this looks different from either of those. I'm away from my Wakayama reference now, but that is where I would start my search: in the art names beginning with a tree-radical kanji such as 柳 or 松. Or, watch this space as maybe Moriyama-san or Morita-san or one of the other gents may come along and help out. 4 Quote
darbianco Posted December 31, 2019 Author Report Posted December 31, 2019 Thanks Steve, that is good info. I appreciate it and will start with those clues. Quote
darbianco Posted January 2, 2020 Author Report Posted January 2, 2020 Here is much cleaner image than before Quote
darbianco Posted January 2, 2020 Author Report Posted January 2, 2020 I did find another Fuchi that was signed Omori Hidetoshi. Here is the signature for comparison. There is a lot of similarities between the characters. Thanks Darren Quote
SteveM Posted January 2, 2020 Report Posted January 2, 2020 Ōmori Hidetoshi is a 4-kanji name, 大森秀知 (with a kaō at the end). None of these is a match for any of the kanji on your fuchi, I think. Yours is a three-kanji name, ending in 寿. I now think the middle one is definitely not 秀, and I am still struggling with the first one. 1 Quote
darbianco Posted January 2, 2020 Author Report Posted January 2, 2020 Hi Steve:) I wasn’t thinking the Omori name , I was just looking at the Hidetoshi Characters which are similar but very stylized. Quote
darbianco Posted January 2, 2020 Author Report Posted January 2, 2020 Steve, I appreciate your time looking into this. I am a novice when it comes to translating. Thanks Quote
uwe Posted January 2, 2020 Report Posted January 2, 2020 Quite tough.... I also think the second isn’t 秀.Several possibilities for the first, but nothing makes sense so far....(interesting, that the left radical is very well executed but the right side almost sōsho). 1 Quote
SteveM Posted January 2, 2020 Report Posted January 2, 2020 I looked through all the gō (art names, or "pen names" if you like) in Wakayama, but there are only two or three that end in 寿, and neither of those are a match. And, for the same reason that Uwe mentioned, the first one throws me. Quote
darbianco Posted January 3, 2020 Author Report Posted January 3, 2020 I new this would be a difficult one . Thanks for the the work so far Quote
Ken-Hawaii Posted January 3, 2020 Report Posted January 3, 2020 Darren, please go to your NMB signature, & put in your first name,m so it will show on all posts, per Brian's rules. Quote
uwe Posted January 5, 2020 Report Posted January 5, 2020 ....I´m almost "convinced", that the second character is meant to be "知"?! Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.