jmpainter Posted September 19, 2008 Report Posted September 19, 2008 I have stared at some Kanji glossaries but just got confused....think I see: 3rd Character: "Ju" (resident of) 4th: "Roku" (6...doesn't make sense though) 8th: "kado" (gates?) 10th & 11th characters "Hiromitsu" Thanks for any help. John Quote
Guido Posted September 20, 2008 Report Posted September 20, 2008 FUKUOKA JÛ ROKURÔZAEMON no JÔ HIROMITSU Quote
jmpainter Posted September 20, 2008 Author Report Posted September 20, 2008 I don't understand the reference to "ROKURÔZAEMON". I think I understand Hiromitsu a resident of Fukuoka. THANKS!!! John Quote
Guido Posted September 20, 2008 Report Posted September 20, 2008 jmpainter said: I don't understand the reference to "ROKURÔZAEMON".I think I understand Hiromitsu a resident of Fukuoka. Still with my books in transit, let me try to give you an answer off the back of my head: In the Edo period names of Samurai had the following construction: MyÅji è‹—å— (family name) + Yobina 呼å ("second" given name) + Nanori åä¹— (formal given name). RokurÅ would be a typical given name, meaning something like "sixth son". At one time it became fashionable to add to that an old "unit" name used by the Rokuefu å…衛府 (the six imperial household troops) like Saemon 左衛門 and Uemon å³è¡›é–€, as well as the title (no) JÅ å°‰. In this case "RokurÅzaemon no JÅ" doesn't implicate any function or title, it's just a name. "S" sometimes becomes the softer "Z" when it follows a vowel, and the family name is not given; however, he states that he's a resident of Fukuoka. Quote
Guido Posted September 20, 2008 Report Posted September 20, 2008 Come to think of it, I might have confused Yobina with Zokumyô ä¿—å or Tsûshô 通称 - or they are different expressions for the same thing. Where are my books or anybody (nobody ) out there? Quote
Carlo Giuseppe Tacchini Posted September 21, 2008 Report Posted September 21, 2008 Guido Schiller said: Come to think of it, I might have confused Yobina with Zokumyô ä¿—å or Tsûshô 通称 - or they are different expressions for the same thing. Where are my books or anybody (nobody ) out there? Still a good explanation. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.