Jump to content

Recommended Posts

Posted

That part is about "other features of the bōshi" – I can only read the first two characters, 返り kaeri, after that I'm lost in (more) bad handwriting ...  :dunno:

Posted

Thank you John, I think you are on to something. I did find a good reference picture for kaeriyoru from one of the memebers' sights here Yurie; studyingjapaneseword.com part 24. Next time I get a chance I will check out the top of the boshi and its turn back as well as tome and see if I can figure this out.

  • 7 months later...
Posted

Wow! Seven months.

Yup, better late than never.

 

Google translate is no help, other than mei, anyone want to give it a go... a full translation will add more money to a donation I was already making next week.

 

On the front is Okayama Nagamitsu, kanteisho, shoshin,...., nthk seal, I believe. The date and measurements I am at loss...

post-4353-0-85056600-1572134927_thumb.jpg

post-4353-0-16612400-1572135093_thumb.jpg

  • Like 1
Posted

Yup, better late than never.

 

Google translate is no help, other than mei, anyone want to give it a go... a full translation will add more money to a donation I was already making next week.

 

On the front is Okayama Nakamitsu saku, kantiesho, shoshin,...., nthk seal, I believe. The date and measurements I am at loss...

I to this day still cannot read these sort of things. I know I could spend the time to really learn, but just too many other things on my plate. Someone will help you out.

  • Like 1
Posted

I to this day still cannot read these sort of things. I know I could spend the time to really learn, but just too many other things on my plate. Someone will help you out.

Completely understand, both of our fields change quickly and we must stay on top of it.

 

Yes, I am sure one of our members will nail this one easily.

Posted

Going thru some paper work and trying to figure out what the team wrote after other. Part of the attibution maybe? Any help is appreciated.

 

I know I am too late. I have not read this thread.

 

返り尋常 - Its kaeri is usual.

  • Like 6
  • 2 weeks later...
Posted

Yup, better late than never.

 

Google translate is no help, other than mei, anyone want to give it a go... a full translation will add more money to a donation I was already making next week.

 

On the front is Okayama Nagamitsu, kanteisho, shoshin,...., nthk seal, I believe. The date and measurements I am at loss...

Hi,

 

you should try to contact Markus Sesko.

He is translating such kantei-sho´s just for a couple of dollars.

This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one, unless your post is really relevant and adds to the topic..

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...