Jump to content

Recommended Posts

Posted

:thumbsup:  English has certainly changed since those days, but Cipango & Zipangu sure don't sound a lot like Japan or Nihon/Nippon/Yamato. I follow the article's logic, although it sounds like the Chinese came closest to naming Japan.

  • Like 2
Posted

Just as well. I would hate for the forum to have to be called the Zipangu-to Messageboard.
Or the Cipango-to messageboard.
Nippon-to Message Board doesn't sound to bad.
Himomoto-to Message Board? ...umm....no.....

 

Posted

But you have to remember those weren’t named in English first but in old Italian and later in 16th century Spanish and Portuguese. Obviously, all the other languages that followed borrowed from the original which was a mispronunciation in the first place.

  • Like 1
Posted

Particularly interesting, Peter, as our dojo trains in Muso Jikiden Eishin-Ryu iaijutsu, as passed down through the Tanimura lineage, going back some 350 years. And, since there are only two formally-recognized lineages - Tanimura-ha & Shimomura-ha - I'm not sure that the sensei in that article can be considered as authentic. And, despite three decades of iai training, I've never come across their dojo, either.

  • Like 1
This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one, unless your post is really relevant and adds to the topic..

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...