b.hennick Posted December 9, 2018 Report Posted December 9, 2018 The second side is difficult for me. All help will be appreciated. Quote
mywei Posted December 9, 2018 Report Posted December 9, 2018 Mittsu-do kiriotoshi kore Yamano Kanjuro Hisahide 三ツ胴(切)落之 山野勘十郎久英 Cut through 3 bodies by Yamano Kanjuro Hisahide don't quite understand the date after October 寛文壬子孟冬(?サ/廿)一鳥 Kanbun mizunoe-ne moutou 1672 October __ ?21st 3 Quote
uwe Posted December 9, 2018 Report Posted December 9, 2018 Matt, I struggle also with the last kanji.."鳥". Couldn´t find an appropriate meaning?! Quote
SteveM Posted December 9, 2018 Report Posted December 9, 2018 I struggled with the two after 孟冬 until I found a similar inscription on another blade, and was satisfied that it was indeed "21". https://kougetsudo.info/nagasoneokimasa-kotetsu/ (about the second one down. Inscribed with the date of "February 25th" using this same kanji) Actually, what I should have done was look for alternative kanji for 廿, which would have saved me time, but I was stuck going down several dead ends before realizing it was "21". https://glyphwiki.org/wiki/u5eff-itaiji-001 Which brings me to the last one 鳥 (tori) or possibly 烏 (karasu), and here I throw my towel in the ring as well because I have no clue as to the usage of this. I presume it is another way of writing 日 (day), because the number 21 by itself would be strange. It needs something, some kind of counter after the numeral. Tori, when used in a compound word, is read as "chō", so I also wonder if there is some wordplay when read as a compound word 廿一鳥 (nijūicchō), that I am oblivious to. Also, the poetic usage of 孟冬 (mōtō) for October, along with the slightly idiosyncratic kanji used for "21", hints that the writer/inscriber might also pick a distinctive or unusual kanji variant for day as well. But this is as far as I got. I haven't seen tori or karasu used in place of day before. Would love to hear from Markus or Morita-san, or anyone familiar with this. Or Moriyama-san, who seems to have gone quiet lately. Anyway, very interesting inscription. 5 Quote
b.hennick Posted December 10, 2018 Author Report Posted December 10, 2018 Thanks for your assistance! It is greatly appreciated. Quote
Bugyotsuji Posted December 11, 2018 Report Posted December 11, 2018 https://kotobank.jp/word/烏-438156 A quick look at Karasu gives a third meaning of 太陽 ‘the sun’. Whether this can be a poetic exchange for 日 or not, I know not. And as to whether people used to see black spots on the sun’s surface way back when...? Ref: An old Chinese saying that there is a three-legged crow in the sun. https://kotobank.jp/word/金烏-480756#E3.83.87.E3.82.B8.E3.82.BF.E3.83.AB.E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.B3.89 Quote
ROKUJURO Posted December 12, 2018 Report Posted December 12, 2018 Barry,the MEI on your blade should read NAGASONE KOTETSU NYUDO OKISATO, but when comparing with items in the internet I have seen several different ways of writing, like NAGASONE OKISATO NYUDO KOTETSU, or even NAGASONE OKISATO KOTETSU NYUDO. Quote
b.hennick Posted December 12, 2018 Author Report Posted December 12, 2018 That is one reason that the blade is going to shinsa. Quote
Peter Bleed Posted December 12, 2018 Report Posted December 12, 2018 This has bells and whistles. It is why shinsas exist. I wish you well, but I am not certain what outcome I would predict. My track record with Okisatos is not good. Good luck. Peter Quote
b.hennick Posted December 12, 2018 Author Report Posted December 12, 2018 I think that I once heard that for every 10 eleven are fakes. 1 Quote
Doug Posted December 13, 2018 Report Posted December 13, 2018 http://www.militaria.co.za/nmb/topic/3909-gimei-and-the-lazy-genius/ A great thread started by Reinhard I stumbled across that I thought interesting and relevant. 1 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.