Jump to content

Recommended Posts

Posted

Kao looks like Honami Tadataka or Tenrai. The first one sadly being a notorious drinker and of somewhat doubtfull repute and Tenrai his son. There's more info about them in Markus' excellent book on the Honami family.

Posted

Checked my resources - it's Hon'Ami Tenrai (from the Komi lineage). Far more reputable than his father, published some books and was avidly looking to revive interest in nihonto (start of 20th century). 

post-355-0-68745800-1542960217_thumb.jpgpost-355-0-18038000-1542960235_thumb.jpg

  • Like 2
Posted
Piers just beat me to it. I'll add in what I think are the remaining bits.

 

越中国宇多国友

Etchū-no-kuni Uda Kunitomo

 

長さ一尺四寸四分有之

Nagasa 1 shaku, 4 sun, 4 bu 

 

大正貮年月三日研上げ記之

Taishō 2, November 3rd, migakiage 

 

The Taishō date rules out Tadataka, but I couldn't find any kao for Tenrai, so Dirk's post above seals the deal and removes any doubt. 

The month I have no confidence in. I can only say that the left side of the kanji resembles a ki hen (or possibly te-hen) and the closest plausible month would be 霜月 (Shimotsuki: or November). But the kanji on the sayagaki doesn't resemble 霜 at all, and so 霜月 is almost a wild guess. Or, maybe the kanji on the sayagaki is a poetic variation of one of the twelve month names that I do not know about. 

 

The okurigana for the last bit 研上げ (migakiage - polished) may be off, but the meaning wouldn't change.

  • Like 3
Posted

The month I have no confidence in. I can only say that the left side of the kanji resembles a ki hen (or possibly te-hen) and the closest plausible month would be 霜月 (Shimotsuki: or November). But the kanji on the sayagaki doesn't resemble 霜 at all, and so 霜月 is almost a wild guess. Or, maybe the kanji on the sayagaki is a poetic variation of one of the twelve month names that I do not know about. 

 

Hi Steve,

 

this puzzled me as well, especially seeing I could easily find other Hon'ami origami with the same kanji (albeit a bit less stylized)

post-355-0-36722700-1543238377.jpgpost-355-0-97482400-1543238385.jpg

 

After some searching, I came up with the idea that it might not be describing an exact month (going from your poetic variation remark) and it might be this:

極月

giwametsuki

not a real word, but could be something like "appraisal month" ?

  • Like 2
Posted

The very last part is:

 

研并記之

kore o togi narabi ni shirushite

"polished and recorded this (on the third day of the twelfth month of Taisho two)"

 

And 極月 (gokugetsu, kiwamarizuki) is another term for the twelfth month.

  • Like 7
This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one, unless your post is really relevant and adds to the topic..

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...