Ed Posted June 30, 2018 Report Posted June 30, 2018 ...with part of this mei, please. The three kanji on the right have me stumped. I saw a long ago post where the top kanji was "Yanagi" and read ryu (?), but the other two kanji are different so not sure on reading. Any help would be greatly appreciated. I have included the entire tsuba for those who may wish to have a look. 1 Quote
John A Stuart Posted June 30, 2018 Report Posted June 30, 2018 What is that? Maybe Genfu, 玄布 The other 抑玉? Tough. John Quote
Guido Posted July 1, 2018 Report Posted July 1, 2018 What I see is 柳玉(?) 友布 Following the usual pattern, the (?) should be 斎, i.e. Ryūgyokusai 柳玉斎, but the kanji doesn’t look anything like that … Quote
Guido Posted July 1, 2018 Report Posted July 1, 2018 Names are usually read kun-yomi, so that would make it "Tomonuno" - kind of an odd name ... Quote
mywei Posted July 1, 2018 Report Posted July 1, 2018 agree with 柳玉亭 Can the name also be read as Tomonobu? Quote
Ed Posted July 2, 2018 Author Report Posted July 2, 2018 Hi all, Just checking back. I appreciate all the input. Now you guys have given me more to ponder, I was thinking the mei (left side) read Tomosuke. Yet, I can find no reference to a maker by that name, and tomonuno is extremely odd. I have seen the Ryūgyokusai 柳玉斎 , but as you stated, this is not the same. Piers, could you be a bit more specific and tell me how 柳玉亭 Reads? Thanks, Ed Quote
mywei Posted July 3, 2018 Report Posted July 3, 2018 I'm not familiar with tsuba mei but it's probably a place or school? Something like willow jade pavilion? Quote
Ed Posted July 3, 2018 Author Report Posted July 3, 2018 Odd one for sure. At least now I don't feel so bad for having looked at it forever trying to figure it out before asking for help. Thanks to all. 1 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.