C0D Posted January 28, 2017 Report Posted January 28, 2017 Hello i tried to translate this sayagaki but i could only manage the "mumei Kanemitsu" part, could you please help me with the rest? Quote
SteveM Posted January 28, 2017 Report Posted January 28, 2017 冨嶽不重君恩重 鴻毛不軽臣命軽 It seems to be a suspicious rendering of a phrase one of the 47 samurai had on his sword Ōishi Yoshiō had engraved on his short sword the phrase "万山不重君恩重 一髪不軽臣命軽" (Duty is heavier than 10000 mountains. Life is lighter than a hair) In the phrase on the sayagaki, the "10000 mountains" has been replaced by "Mt. Fuji" (Fu-dake), and the word "hair" has been replaced by "goose feather". The phrase on the sayagaki uses variants of some kanji that aren't in use in Japan. The last picture would be a name: Fuji Honzō (冨士本藏) or another possible reading of the given name is Motokura. 5 Quote
C0D Posted January 29, 2017 Author Report Posted January 29, 2017 Thank you very much Steve, this is quite interesting sayagaki Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.