Jump to content

Translation Of Tang Needed Please.


mauser99

Recommended Posts

ok, lets wait and see for translation.  I can own this or pass it to someone who wants it if they can come up with a reasonable price.

Im working with a seller.  has four swords the other 3 are wartime mass produced blades.  this was the only one I saw that looked old and different.

Link to comment
Share on other sites

The first kanji may be 赤 (aki) and then a long shot on 心 (shin, kokoro). But that don't make no sense to me neither. Got nothing sensible for the third kanji  - I think the left hand radical is 車 but still couldn't find anything of use. 

 

I'm backing John on Yasutsugu for smith's name. There were a couple of Showa smiths signing with this yasu 泰 and so it may be one of those. Not a common way of writing this name.

Link to comment
Share on other sites

Something wrong with it.

Looks recently done too. Not sure...but I would be wary.

 

really ?  Im sure anything can be faked but, that's the last thing I would think ?  This tang shows what I thought to be real natural age.  I have seen may than looked brand new. 

Link to comment
Share on other sites

Hi Wayne,

 

How long do you have to make a decision?

 

Based on the tang my feeling is that age wise it may be a gendaito (can't see a stamp) and I suspect that the mei actually makes sense and that the first part refers to a place name, but I can't work it out at the moment and if someone contradicted me I wouldn't argue over the point.

 

Consequently, what I'm saying is that I wouldn't buy based on the information currently available.

 

Some pictures of the blade itself or a better view of what the other parts of the signature says might clear the issue up, but without this I'd hang on to my money but you may get better views than mine.

 

Best,

John

Link to comment
Share on other sites

I have time.  No need to rush.  Even if I didn't buy it its not the end of the world.   Always interesting to see minds at work..  I do a lot of authenticating of German ww2 items and know not everything is cut and dry. Swords amaze me as to the depth of knowledge needed to translate these things.

 

All your help is greatly appreciated.   I will ask for shots of the blade.

Link to comment
Share on other sites

Down to "feelings" again rather than actual knowledge but...not usual though not uncommon either if that makes sense. A bit like ancestral blades in military mounts - they crop up fairly often but not every day.

 

If it's geniune then someone has gone to the trouble to have an additional motto carved on the tang as opposed to being happy with what was being churned out as standard by the factories and also whoever carved the motto wasn't so pushed that he had the time. People with time on their hands are more likely to have better swords so it might be a pointer to something better than usual.

 

You might want to ask the mods if this thread can be moved to the military swords section now that you have your translation - I'm assuming its been overlooked by the guys there as they havn't chipped in. 

Link to comment
Share on other sites

I have seen this slogan on yosegaki flags from the war. It doesn't strike me as being weird, although it is the first time for me to see it on a sword. 

I guess the smith is Yoshimi Yasutsugu from Hokkaidō (from Ohmura's site).

 

http://ohmura-study.net/025.html

(search for 泰次 on that page and his name pops up).  

Link to comment
Share on other sites

This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one, unless your post is really relevant and adds to the topic..

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...