jlawson Posted December 12, 2015 Report Posted December 12, 2015 We are currently working on an English translation for the Echizen Kinai Tsuba 1988 by Tsuruwaka. This will be done similarly as we did with the Choshu book and is being done by Markus Sessko. The last translation was done in super high quality and contained an incredible amount of information that has never been available in English. We expect the same thing from this translation. The Kinai group of fittings makers were prolific and there are a great many pieces in collections. If you have not seen the book before it contains an incredible amount of information on this group including kantei points on each generation as well as differences in their multiple families. Our target for this will be completed in February and cost $125. If you are interested in being part of the project send me a PM and reply here as well. For reference, here is the book on Grey's site - http://www.japaneseswordbooksandtsuba.com/store/books/b539-echizen-kinai-tsuba-tsuruoka Thanks. Quote
Brian Posted December 12, 2015 Report Posted December 12, 2015 So you need to have the original book for the pics? It is just the textual translation? Sounds great...but just wanted to clarify Quote
jlawson Posted December 12, 2015 Author Report Posted December 12, 2015 This is the translation for the book so you will need the original book as the photos can't be published. Quote
Steve Waszak Posted December 16, 2015 Report Posted December 16, 2015 Would this by any chance include the Akao group? I'm thinking probably not, but... Quote
sohei Posted December 17, 2015 Report Posted December 17, 2015 Count me in! Thank you James for starting this project. Mike Quote
jlawson Posted December 18, 2015 Author Report Posted December 18, 2015 Sorry Steve, the book focuses on Echizen Kinai not Akao. Quote
jlawson Posted December 29, 2015 Author Report Posted December 29, 2015 bumping this up to see if we have any other people who want to participate. Quote
rkg Posted December 29, 2015 Report Posted December 29, 2015 James, count me in too... Best, rkg (Richard George) Quote
SalaMarcos Posted December 30, 2015 Report Posted December 30, 2015 Count with me. I have the Chôshû translation and is magnific. Quote
Brian Posted December 30, 2015 Report Posted December 30, 2015 I cannot commit right now, but hope to have funds available when it is released...so if by any chance there is one available I would definitely be interested. Sorry I can't be more "committed" but a lot depends on funds next year. Quote
jlawson Posted January 19, 2016 Author Report Posted January 19, 2016 FYI several other people have emailed me to commit but we have much fewer than the last time when we did the Choshu book. Markus has already started the translation so please let me know if you would like to participate. Thanks for your help in this project. Quote
Alan Morton Posted January 21, 2016 Report Posted January 21, 2016 Hi James Please count me in as before Regards Alan Quote
jlawson Posted February 22, 2016 Author Report Posted February 22, 2016 FYI I heard from Markus today that this translation is done and he is now just cleaning up some formatting and images. If you haven't replied that you wanted to be a part of this translation or haven't Pm'ed me then please do so now. Really appreciate everyones help in offsetting the cost to have this great book translated by Markus Sesko. Quote
Thierry BERNARD Posted February 22, 2016 Report Posted February 22, 2016 Hi James you can count me in! Regards Thierry Quote
Jean Posted February 22, 2016 Report Posted February 22, 2016 Hi James. Add one for me please Rgds Quote
AMiller Posted February 27, 2016 Report Posted February 27, 2016 I am very interested in this please. I will pm. Quote
myochin Posted February 27, 2016 Report Posted February 27, 2016 I seem to have missed this thread, please count me in as well. Thanks. Paul. Quote
zanilu Posted March 13, 2016 Report Posted March 13, 2016 Book downloaded, I will start to read it asap. There are pictures too, so no back and forth from the printed edition. Thanks to everybody! Quote
Timur Posted March 14, 2016 Report Posted March 14, 2016 Oh, I missed this thread! Would like to participate. Quote
Rei Posted March 11, 2017 Report Posted March 11, 2017 I have an Echizen Kinai tsuba (dragon) and am looking forward to reading your translation of Tsuruoka's work. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.