Mark C Posted October 19, 2007 Report Posted October 19, 2007 Hi All, Picked up an interesting sword, can't tell much about hamon and hada due to the state of polish. There are lots of mei on the nakago. I have managed to pick out a few of them: Showa jyu ku nen san gatsu jyu ni hi (march 1944) Kaneshige kore ? kao All the rest i'm struggling with. Any help would be greatly appreciated. many thanks Mark Quote
Stephen Posted October 20, 2007 Report Posted October 20, 2007 must be on holiday...bump anyway Quote
Nobody Posted October 21, 2007 Report Posted October 21, 2007 Hi, The inscriptions are as follows; 兼重之鍛(花押) (Kaneshige kore kitau) – Kaneshige forged this. 贈新規應徴士一同 (Okuru Shinki Ôchôshi ichidô) – Gift from all of new Ôchôshi (= Maybe, the title for conscripted Korean workers) 為横田清九郎氏 (Tame Yokota Seikurô shi) – for Mr. Yokota Seikurô 昭和十九年三月十二日 (Shôwa jû ku nen san gatsu jû ni nichi) – March the 12th, 1944 Quote
Mark C Posted October 21, 2007 Author Report Posted October 21, 2007 Hi All, Thanks you very much Moriyama san, thats brilliant, I would have never got that lot :? . A gift to Mr. Yokota Seikuro , So the next step is to find who Mr Yokota Seikuro is/was. Again many thanks Regards Mark Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.