brannow Posted October 20, 2015 Report Posted October 20, 2015 Hi All, I am having trouble translating the sosho next to the date on this sword. Would someone mind helping me with the translation? Thanks in advance! Bill Rannow www.artswords.com Quote
brannow Posted October 20, 2015 Author Report Posted October 20, 2015 A little larger photo might help. Bill Rannow www.artswords.com Quote
SwordGuyJoe Posted October 20, 2015 Report Posted October 20, 2015 Hmmm... Does it have horimono? Looks like a 彫 kanji - but who knows? This is what I see (likely wrong, but this is fun!) Showa jyu shichi nen shi gatsu hi chikugo miike ju ? ? Akitada hori ? Hopefully someone can help correct me here Bill. Quote
k morita Posted October 20, 2015 Report Posted October 20, 2015 Joe, Recently,You improved your skill in decipherment of Sosho-kanji. Great!! Bill, Date of this sword: 昭和十六年八月吉日 ( A lucky day,August 1941 ) Carver's signature of right side sosho mei: 昭和十七年四月日,越後三條住阿部昭忠彫之 (Carved by Abe Akitada living in Sanjo,Echigo,in April, 1942)) 1). Abe is a family name. 2). Echigo is Niigata prefecture. Sanjo is Sanjo city in Niigata prefecture. 1 Quote
brannow Posted October 21, 2015 Author Report Posted October 21, 2015 Thank you Joe and Morita san! Quote
k morita Posted October 21, 2015 Report Posted October 21, 2015 Hi, Thanks. What is carved on the blade? Quote
brannow Posted October 21, 2015 Author Report Posted October 21, 2015 A dragon on one side and 2 small hi on the other. Very nicely executed. Quote
SwordGuyJoe Posted October 21, 2015 Report Posted October 21, 2015 Ah shoot. Pretty close. I had the "kore" kanji but thought it must be wrong, since I'd only ever seen "Hori" followed by "do saku". Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.