Jump to content

A Kanji Discussion. Boys Day Sword. (Tomo ?) Nari.


Recommended Posts

Posted

Last weekend I visited my old professor in the Japanese language who also is very interested in Nihonto and history and we had a discussion about the first character on the nakago of my boys day sword I posted images of in an earlier topic.

He told me that as far as he could tell the first character cannot be read Tomo because of the, in his idea radical 32 use.

He sees this one in it :

And not this one

 

I tend to agree with him. We had a lot of Kanji dictionaries out as well as name books and kun-on yomi readings but failed to come up with any viable nameand even checked pre-reform kanji dictionaries.
So the combination then would become 支成 Which struck us as very odd.
http://jisho.org/search/%22%E6%94%AF%22%20%23names

What do you guys think ?

 

post-82-0-33736800-1443195798_thumb.jpg

post-82-0-55328800-1443195833_thumb.jpg



 

Posted

It is actually the character for (). Just an older way of writing it that resembles the character (). See below mei of Ko-Bizen Tomonari (to whom I think this mei alludes to).

 

 

post-37-0-90083200-1443198087_thumb.jpg

  • Like 1
This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one, unless your post is really relevant and adds to the topic..

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...