kissakai Posted September 3, 2015 Report Posted September 3, 2015 HiHaving a bit of spare time I'm trying to get to grips with my 'papers' which I assume this is obvious due to my last two postCan I ask for a translation for the boxed areaI made a hash of my last attempt at dating the papers so I wonder if I have it right this time DetailsSchool: Yanagawa 柳川Mei: Naomitsu 直光 + Kao 花押 (H06717)Tokubetsu Kicho - Dated 12th Sept 1982 Grev UK Quote
Ask Posted September 4, 2015 Report Posted September 4, 2015 top to bottom right to left, i get :- 銘 直光 花押 めい なおみつ はなおし 朧銀 磨地丸 形 毛彫 ろうぎん とぐちまる かたち けぼり im at work and on the phone sorry i cant spend too much time but im sure some of the more learned guys will help out soon enough. Quote
John A Stuart Posted September 4, 2015 Report Posted September 4, 2015 Rogin (alloy), polished surface, marugata (round shaped), kebori (line drawing). Mei, Naomitsu w/ kao. John 1 Quote
Ask Posted September 4, 2015 Report Posted September 4, 2015 John i think rogin could be an dim or not polished silver. Ford would be the right person to ask, for me. Quote
kissakai Posted September 4, 2015 Author Report Posted September 4, 2015 Again many thanks for your help I was looking for the term Oborogin on the internet and my tsuba popped up on ‘worth a point’ This is the link followed my the description: http://www.worthpoint.com/worthopedia/b1174-j-p-edo-nbthk-tokubetsu-kicho-signed B1174 Japanese Samurai sword Edo NBTHK Tokubetsu Kicho Yanagawa School Yamabushi, Buddhist monk Special treasured Signed Tsuba Age: Edo Certificate of Authenticity, authenticated by NBTHK (The Nihon Bijutsu Token Hozon Kyokai) on 12th Sep. in 1980. Ooops I was two years out again! Material: Oborogin (silver-copper alloy) Signature: Naomitsu Kao (Yanagawa Naomitsu) Technique: Oborogin migakiji, Yellow copper fukurin, Kebori Decoration: Yamabushi zu (Ascetic Buddhist monk) This great piece has been authenticated as a special treasured Tsuba of Yanagawa Naomitsu, best Kinko of famous Yanagawa family in Edo era. This is a truly artistic and beautiful Tsuba depicting popular motif, Buddhist monk by kebori with touch of graceful Japanese painting. The Kogaihitsu is gorgeously filled with gold on the very shinny silver-copper alloy surface. If anyone is a member of 'worth a point' I would be interested in the price paid in 2008 Is Yanagawa actually stated on the papers? Grev UK Quote
SteveM Posted September 4, 2015 Report Posted September 4, 2015 朧銀 Yes, "rogin" or "oborogin" as John above says. Both are correct, apparently, but in my experience I have only heard "rogin". It shows up in the Japanese wikipedia entry under the shibuichi entry. Shibuichi is an alloy of (typically) 1 part silver to 3 parts copper. The linked chart indicates also 1% gold. I think rogin may have more silver than is typically found in shibuichi, but I am out of my depth here. http://www.geocities.jp/atelier_hogaraka/shibuithi.html https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%9B%E5%88%86%E4%B8%80_%28%E5%90%88%E9%87%91%29 Note there is an English entry for shibuichi as well, but it makes no mention of "rogin". And, I'm also wondering if the kashira in the picture used in the English entry wouldn't be greatly improved if that kashira were restored to its original lustre, as shown in another thread by Ford Hallam. Quote
kissakai Posted September 6, 2015 Author Report Posted September 6, 2015 HiJust to close this post can I come back to two outstanding questions?Bearing in mind the post "What Is Happening To Nihonto Message Board?" I have answered my first request. It was only asked in case there were alternative kanji for Yanagawa Is Yanagawa actually stated on the papers?I do not believe it is and Yanagawa is implied due to the mei If anyone is a member of 'worth a point' I would be interested in the price paid in 2008Anyone? Grev UK Quote
SteveM Posted September 6, 2015 Report Posted September 6, 2015 Yanagawa is not part of this mei, so it is not mentioned on the paper. However, as you surmised, Yanagawa can be inferred from the Naomitsu signature. Naomitsu was apprenticed at 18 years old to Yanagawa Naomasa (1750). Anybody who has 刀装金工銘収録 (published 1970) you will notice a typo on page 61 that says Naomitsu was apprenticed in 寛永3年, when the actual apprentice year is 寛延3年. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.