Edward G Posted July 12, 2015 Report Posted July 12, 2015 Gentlemen: Any assistance translating the nakago is appreciated. I have tried, but could not get anywhere with these scripted Kanji Symbols. Please help with a translation of the gold inscription on the nakago of this sword, no other marks are present on the nakago. The koshirae is early Shin-Gunto, leather over metal saya, with a pierced tsuba, and two piece silver foil habaki. The sword is suriage with one mekugi-ana. the cutting edge is 26 3/8 inches with a sori of 3/4 inch. Thanks Edward G Quote
Edward G Posted July 12, 2015 Author Report Posted July 12, 2015 Sword Guy Joe: Thank you for your input. Other opinions on this Kanji is welcomed. Edward G. Quote
Robert Mormile Posted July 13, 2015 Report Posted July 13, 2015 Edward: The kanji reads "Aoe". It's the name of a school. Seems like a fine sword. Best of luck. Robert Quote
Edward G Posted July 13, 2015 Author Report Posted July 13, 2015 Robert Mormile & Sword Guy Joe, Thank You both for your effort....I appreciate the information. It will be interesting to see how a Shinsa team will evaluate the sword and estimate the age of this specimen. Thank You both again. This is very interesting. Edward G Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.