Yoshimichi Posted July 12, 2015 Report Posted July 12, 2015 Dear Members: I found this Kyu gunto wakizashi this weekend in a pawn shop in Crescent City, CA. I am having trouble translating the last kanji in the smith's name (sada, yoshi, waka, fusa?), and I can only translate about two characters on the opposite side of the nakago. I think two of the characters on that side are "I" and "Shige." I am not sure if this is an owner's name, more information about the smith or his town, or some invocation of some sort. I think the mei side says "One luck day in February, in the second year of Man-en (1860), Suke ____(?) made this." I presume the year is 1861 or 1862. I would greatly appreciate any help in confirming if I am correct in what I have been able to translate so far, and what the smith's name actually is: Suke ______(?), and any information on this smith. At first I thought maybe "Sukeyoshi," but the mei does not really match the one pictured in Fujishiro, so maybe gimei, or a bad translation on my part. I have attached some photos of the mei and handle. Thanks for any help. Regards, Bill E. Sheehan (Yoshimichi) Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.