Jump to content

Recommended Posts

Posted

I have a wakizashi, ( I posted about the lacquer on the nakago in another thread). 

 

Anyway I can read Tamba (no) Kami Yoshimichi but not sure the first 2 kanji above Tamba. Also the other side has an inscription, maybe a strange date, or something else.  Any help with the first 2 kanji and the other inscription appreciated.

 

I showed both sides of the nakago horizontally but did the inscriptions that I need help with vertically to make it easier to read

 

Thanks!!

post-79-0-34920100-1434549132_thumb.jpg

post-79-0-03901600-1434549141_thumb.jpg

post-79-0-60683500-1434549148_thumb.jpg

post-79-0-70578600-1434549157_thumb.jpg

Posted

Hi,

Omote side,the first 2 kanji are 洛陽 (Rakuyō).

In the past Kyoto was also called 'Rakuyō' by making an analogy to Rakuyō (洛陽), the capital of China.

 

The mei says 洛陽 丹波守吉道 (Tanba-no-Kami,Yoshimichi in Rakuyō (Kyoto)).

Date is 戊辰冬作之 (Made in winter of Tsuchinoe-Tatsu year ).

  • Like 1
Posted

Thank you Morita san :) . That gives me some direction. The blade may be gimei but if genuine I need to check the Kyo branch and a smith working in either 1628 (seems a bit early), 1748, or 1868 (seems a bit late).

This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one, unless your post is really relevant and adds to the topic..

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...