Jump to content

HELP request: NBTHK origami translation


Recommended Posts

Posted

I am awfully sorry to bother you with that, but depending on the result I might or might not purchase a sword. Could I kindly ask for a rough translation of the origami here? I am mostly interested in the nakago, is it ubu or suriage?

 

Thank you and - once again - sorry.

 

Best regards

post-309-14196741009073_thumb.jpg

Posted

At first i used to care much about the origamis, now they are just there or not, but the shouldnt affect your judgment when it comes to appreciating beauty of a blade.

Altho i will admit they can help a great deal when purchasing a sword OnLine as its hard to judge a blade condition based on static pictures.

 

Oh and sorry, i can only bump this thread, i cannot translate this :)

 

Regards,

Remy

Posted
At first i used to care much about the origamis, now they are just there or not, but the shouldnt affect your judgment when it comes to appreciating beauty of a blade.

Altho i will admit they can help a great deal when purchasing a sword OnLine as its hard to judge a blade condition based on static pictures.

 

Oh and sorry, i can only bump this thread, i cannot translate this :)

 

Hi Remy,

 

thanks for the reply. I don't care too much about origami either and they do not afect my judgment (as poor as it may be). However, I want to know if this particular nakago is ubu or suriage. I have simply never seen a nagamaki before and cannot judge if it has been shortened or not. Hence my request for help.

 

Anyway, I do appreciate your advice.

 

Best regards

Posted

Hello (please insert name here)

 

There is nothing about the nakago on these papers. Any indication of the state of the nakago is seen in the oshigata attached to the papers.

 

The sword is signed Bitchu no Kami XXda (ta) Ju Kunitsugu Sake. They are dated March 23rd, 1975. Sorry about the middle of the mei, I have no books present.

 

Cheers

 

Richard

Posted
Hello (please insert name here)

 

There is nothing about the nakago on these papers. Any indication of the state of the nakago is seen in the oshigata attached to the papers.

 

The sword is signed Bitchu no Kami XXda (ta) Ju Kunitsugu Sake. They are dated March 23rd, 1975. Sorry about the middle of the mei, I have no books present.

 

Cheers

 

Richard

 

Richard,

 

many thanks for your time and help. I do appreciate it :-)

 

Best regards

Posted

Slight correction to Rich... I think it reads:

 

備中國水田住國次作

 

Bitchu no Kuni Suiden Ju Kunitsugu Saku

 

I think this is a smith working in Kanbun.

 

The papers state that the piece is a Nagamaki. If the piece were not ubu, I believe that the NBTHK would have called it a Nagamaki Naoshi or a Naginata Naoshi.

 

Given that information, and the timeframe for manufacture, I think the evidence is pointing towards it being ubu. If we could have a look at the nakago in the photograph it would be easier to tell. These shinto pieces tend to have a small size and short nakago, and there are some full sized items that show up in shinshinto. I took photos of a massive Naotane naginata with full nakago, done in masame a while ago. Always exceptions to rules of course.

 

Defering to Moriyama san on the "Suiden", I'm not entirely confident of that but I think it is ok.

Posted

Hi,

 

Hi Darcy,

 

Your reading is almost correct. But in this case, 水田 reads Mizuta, which is a specific place name in Buchu.

 

I don't know there are some Kunitsugu in MIzuta school, i know that it was the school of the Kunishige lineage.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...