Jump to content

Recommended Posts

Posted

post-4994-1419692780928_thumb.jpg

post-4994-14196927819055_thumb.jpg

 

Hi all, just picked up this sword, wondering if it would be a Kodachi?? The mei would seem to support this, but just guessing. Sword has a cutting blade length of 14 1/4" and a nakago of 5 1/2". Any help in translating the mei of either side would be greatly appreciated!

 

harvg

post-4994-14196927829988_thumb.jpg

Posted

Okay, looks like Katana mei, and so far I think I have translation of: Bishu Naga .....still working on finding the rest. No clue on the other side....lol

 

Harvg

Posted

Hi Harvg. With practice this particular mei (maybe the most common mei of all?) will become an instant recognition pattern for your.

 

For now, I recommend you check out this page and note that the "naga" character 長 has another reading when it's part of a certain town name… the biggest production center for Japanese swords in history. A good thing to learn!

 

Then the last two characters are part of the smith name. Check out here: http://jssus.org/nkp/kanji_for_mei.html

 

As to the reverse side, it's a date. The first two characters are in the link Thierry sent you. The following characters are a mix of numbers and time units, if you check out the common characters page again (http://jssus.org/nkp/common_kanji.html) you should find them.

 

Good luck!

Posted

Harvey,

 

Try the link I provided.

 

- when did Sukesada worked?

 

Find in the table provided the era. After you have the year and the month.

Posted

Okay...crude date reading...?? Tensho/3/year/8/month/day......with Tensho being 1573. This would make the smith SUK848, with a Hawley rating of 90.......so probably gimei...lol

 

harvg

Posted

Harvey,

 

are there traces of heavy grinding on the KISSAKI? Looks as if a piece of the tip was broken off and tried to 'repair' with an angle-grinder. Not one of the traditional methods.....

Posted

Good job on the mei Harvey. It does indeed read 備州長船祐定 Bishū Osafune Sukesada, 天正三年八月日 Tensho sannen hachigatsu bi. That would translate to Sukesada of Osafune, Bizen province / a day in the eighth month, third year of Tensho era. 1573 was Tensho 1, so Tensho 3 (two years later) is 1575. That may seem trivial to say but when starting out a lot of people make a calendar addition error via an accidental "year zero" assumption.

 

Now that you've done this mei, the next time you will probably find it slightly easier… "oh look, another date, well I can recognize year and month…" that sort of thing. Every time gets more and more natural. :)

 

BTW, please remember that the NMB rules include signing your name at the bottom of each post (you can set it as your signature in your profile options).

Posted

Thank you for all your help! Mei translated, now the harder task of determining if it is gimei. Big name smith with a Hawley rating of 90, so these days, that pretty much assures that it is gimei.......:)

 

harvg

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...