Jump to content

Recommended Posts

Posted

Hi

I've been asked by a friend if anyone can help with this translation which is on a large Japananese cloisonné vase, cockerel and flowers

He is very good at kanji translation but this 'grass' script defeats him

I would welcome comments from anyone that has used M Sesko sosho book as it's an area I like to try to learn

I do have the 1944 dictionary of Japanese (Sosho) writing forms by O. Daniels but find it extremely difficult to use

 

11mdc2t.jpg

 

 

Grev

Posted

Hi Thomas

I only visit my friend every few months so if I had known he was after a translation I would have taken my camera

He doesn't have a computer, a digital camera or phone so I'm stuck with just the handwritten copy

If I had done this I would have added images of the vase which is quite stunning

If no one can help I will re-submit this request after the next time I see him

 

 

Grev

Posted

Hi Mauro

Looks a good match to me :bowdown:

 

I'll have a look in my sosho book tomorrow, then do a search on the internet to see if I can find any examples of his work

 

 

Many thanks

Grev UK

This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one, unless your post is really relevant and adds to the topic..

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...