Jump to content

Recommended Posts

Posted

Hi,

 

I'm working on an index for one of the NBTHK branch books, and although work is slowly but surely progressing this entry has me stumped:

 

It's a Kinzôgan-mei (金象嵌銘) on a Juyo-Bijutsuhin (重要美術品)

 

I have the large part of the date - but can't make out 1 kanji:

 

A day in the eleventh year of Tensho (1583)

天正十一?月日

 

As to the real kinzogan mei - haven't got a clue for this one :dunno:

Also the parts in comment confuse me. The more I'll translate, the easier it will become, but this one is non-standard to say the least :-)

 

post-502-141968743465_thumb.jpg

Posted

Taima Hon'Ami Bun Saburo suriage kore

 

Not I think all that difficult remembering that kinzogan is either going to be a cutting test or an attribution...

-t

Posted

当麻 本阿弥文三郎 磨上 之

 

Thanks Thomas - like I said, it will become easier as I progress - but I'm learning a lot of kanji along the way!

This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one, unless your post is really relevant and adds to the topic..

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...