Jump to content

Recommended Posts

Posted

Came across this "bee/wasp" themed tsuba. Made me wonder whether there was any sort of definition of a tsuba's correct orientation. When sheathed in the saya, the design would be upside down. When drawn, the tsuba would be rightside oriented.

 

http://www.ebay.com/itm/SUKASHI-TSUBA-J ... 638wt_1038

 

My understanding was most tsuba were designed to be viewed sheathed within the saya. Is there a term or style associated with orienting a design to be seen correctly when the sword is drawn?

 

Note: flipping the tsuba and regardless of which side is the Ura or Omote, the upside down when in saya still holds true...

 

Looking forward to comments!

Posted

'Horoku' used to mean a stipend.

 

The kanji for bee and deer (the antlers) together can also be read as 'horoku'. It's thought that this combination as a decorative motif might allude to a promotion.

Posted

Grey, Ah, didn't occur to me that this could be the "proper" orientation for a bee. Was relying on a more "human" orientation of head=up. I think the listing also mentions it, which probably played into my pre-conceived notions. Makes more sense when given that the antlers (didn't know what those were supposed to "Bee" :rotfl: ) are right side up.

 

Ford, what an insight! Well, I think these comments have just doubled or tripled the value of this tsuba now, so it will be interesting to watch. I mean, on understanding the theme alone even my non-iron interest is piqued!

 

:thanks: :thanks: :thanks:

 

Edit:

Hmmm...not sure I'm finding the right kanji combo:

 

微禄 = びろく = Be ro ku = stipend

 

Bee (this one's easy)

ビー = "Bee" (western pronounciation) 蜂 はち = Hatsu

 

Antler (doesn't look like the kanji combos are pronounced ro ku?):

鹿の角 しかのつの = shikanotsuno 枝角えだづの =medazuno

Maybe just the kanji for horn: 角 カク = Ka ku ( but つの=tsuno if first or used alone)

 

So, Be-ka-ku (western word for bee +horn), close to Be ro ku... :idea:

 

What an interesting etymology!

Posted
The kanji for bee and deer (the antlers) together can also be read as 'horoku'

the deer is signified by the antlers...

 

roku is the 'On' reading of Shika 鹿 - deer

 

hou is the 'on' reading for hachi 蜂 - bee, hornet or wasp

 

俸禄 or 俸祿 / houroku : retainer's stipend; official pay; salary

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...