MadSun Posted March 15, 2013 Report Posted March 15, 2013 Hi, Can you, please, help with translating this signature? Regards, David Quote
Jean Posted March 15, 2013 Report Posted March 15, 2013 Very easy David. You can do it yourself by looking at the link at the top of the page "Kanji Pages" Quote
MadSun Posted March 15, 2013 Author Report Posted March 15, 2013 Jean, Thanks for your reply. I am just starting with kanji translation. Would that be 貞昭 sada aki ? Regards, David Quote
Jean Posted March 15, 2013 Report Posted March 15, 2013 Very good David, the forst kanji is Sada, the second is the horizontal stroke, just under Sada 一 = Ichi or Kazu So the name is ? After you have the kao Quote
MadSun Posted March 15, 2013 Author Report Posted March 15, 2013 I missed Ichi so should be Sadaichi. Thanks Jean Quote
Jean Posted March 15, 2013 Report Posted March 15, 2013 No, David. Ichi means one, so it is Sada.... Quote
John A Stuart Posted March 15, 2013 Report Posted March 15, 2013 貞一 Likely Sadakazu, hard to say who this artist is unless you look up the signature and find one with this kao. Looks like it has been re-patinated or is fairly new. John Quote
MadSun Posted March 15, 2013 Author Report Posted March 15, 2013 Cant ichi form second part of the signature? Like in Gassan Sadaichi? The remaining option would be Sadakazu Quote
MadSun Posted March 15, 2013 Author Report Posted March 15, 2013 John, you are right. It has been re-patinated. Quote
Jean Posted March 15, 2013 Report Posted March 15, 2013 Sadakazu, it is as Gassan Sadakazu and not Sadaichi. in a name 一 Is read Kazu.(generally) Quote
MadSun Posted March 15, 2013 Author Report Posted March 15, 2013 I get it now. There is a lot of learning ahead. Thanks Jean. Quote
hxv Posted March 15, 2013 Report Posted March 15, 2013 David, You did better than 90% of us when we started out. Hoanh Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.