pepe Posted February 14, 2013 Report Posted February 14, 2013 hello guys, can somebody help me translate this signature please, greetings, pepe Quote
Brian Posted February 14, 2013 Report Posted February 14, 2013 Pepe, At least have a go! One is very easy...the other not too hard either. http://www.jssus.org/nkp/kanji_for_mei.html Brian Quote
John A Stuart Posted February 14, 2013 Report Posted February 14, 2013 This could help. 金高 John Quote
pepe Posted February 14, 2013 Author Report Posted February 14, 2013 hello , thanks for helping, i found kane or kin and taka, so it shall be kane taka or kin taka, now looking for the smith or smiths with this name, great things :lol: pepe Quote
John A Stuart Posted February 14, 2013 Report Posted February 14, 2013 One of the problems with wakizashi is that they usually are nijimei if signed at all. The shorter signature makes it harder in cases to pinpoint the smith. Most by this name, Kanetaka, lived in Mino, specifically Gifu. Later generations moved to Owari. John Quote
Geraint Posted February 15, 2013 Report Posted February 15, 2013 And Mino would go with the yasurime............ Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.