Jump to content

Recommended Posts

Posted

Have 2 questions ~

 

1} what is the translation on; a) Lid top? b) Inside of lid?

 

2} does the inscription in fact describe the menuki?

 

 

Any help will be greatly appreciated

 

All comments welcome

 

 

Thanx ~

post-1412-14196857264607_thumb.jpg

post-1412-14196857278749_thumb.jpg

post-1412-14196857294056_thumb.jpg

post-1412-14196857302818_thumb.jpg

Posted

Hi James,

 

The lid says:

 

古後藤

Ko-Gotô

 

獅子目貫

shishi-menuki

 

 

And the inscription on the inside of the box (hakogaki):

 

赤銅金地

shakudô-kin-ji

(shakudô and gold ground)

 

芋継容彫

imotsugi katachibori

(blind joint, motif itself forms the outward shape)

 

無銘古後藤

mumei, Ko-Gotô

(unsigned, Ko-Gotô work)

 

昭和庚戌初夏

Shôwa kanoe-inu shoka

(early summer of the year of the dog of the Shôwa era [= 1970])

 

寒山誌+花押

Kanzan shirusu + kaô

(written by [satô] Kanzan + seal)

This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one, unless your post is really relevant and adds to the topic..

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...