Shimazu Posted February 2, 2013 Report Posted February 2, 2013 Hi All, Can anybody translate this? It is beyond my abilities to read, but here is a stab at it: 一東子 ?翁 Thanks, Quote
Curran Posted February 2, 2013 Report Posted February 2, 2013 You sure that isn't an: Ichijosai Hiro____ ? One of the Uchikoshi school? Can't tell myself, as not very skilled at reading handwriting of this sort. Quote
Shimazu Posted February 2, 2013 Author Report Posted February 2, 2013 Curran said: You sure that isn't an:Ichijosai Hiro____ ? Hi Curran, I'm not sure of anything except the ichi. :? Quote
Curran Posted February 2, 2013 Report Posted February 2, 2013 If you have an image of the front, I can confirm or strike Uchikoshi school (branch Mito school). My feeling is the character is the one character is 'Hiro' and Hirotoshi (aka. Hironaga) and the ten or more students of the school all used that 'Hiro' character. If not Uchikoshi school, then maybe one of the more fluent readers will save us from our stumbling. Quote
Shimazu Posted February 2, 2013 Author Report Posted February 2, 2013 Curran said: If you have an image of the front, I can confirm or strike Uchikoshi school (branch Mito school). Thanks for your help Curran, here is the front. Quote
k morita Posted February 2, 2013 Report Posted February 2, 2013 Jack san, Ittoshi, Ryuo 一 東 子 龍 翁 Quote
Shimazu Posted February 2, 2013 Author Report Posted February 2, 2013 k morita said: Ittoshi, Ryuo一 東 子 龍 翁 Thank you very much! Quote
Curran Posted February 2, 2013 Report Posted February 2, 2013 Morita-san, ~domo arigato gozaimashita~. Jack- definitely *not* Uchikoshi school work, but Morita-san's translation makes that moot. So I was very wrong. I suspected it was not, since it looked like a shibuichi or similar silver like back. To date, I have never seen Uchikoshi work in shibuichi or silver. Quote
John A Stuart Posted February 2, 2013 Report Posted February 2, 2013 According to Haynes there is a Mitsumasa 光政 family name Toyama or Higashiyama 東山 c. 1800 and a Kiyotoshi 清寿 of the Tanaka family 田中 that use Ittoshi Ryuo. I believe this kozuka is the Tanaka Kiyotoshi 1830's. John Quote
george trotter Posted February 3, 2013 Report Posted February 3, 2013 Jack, I am not a fittings collector but if that came past my scrawny claws I would grab it...it is very nice. Nice find, nice art, congratulations. Regards, Quote
Geraint Posted February 3, 2013 Report Posted February 3, 2013 All yours, George. http://www.artswords.com/highendkozuka.htm Quote
John A Stuart Posted February 3, 2013 Report Posted February 3, 2013 I don't understand. The translation was already on the site. John Quote
Shimazu Posted February 3, 2013 Author Report Posted February 3, 2013 Curran, Morita-san, John, and George, Thanks again for your input, research and comments. They are much appreciated. John, yes, the translation was on the site (in Romanji), but I could not verify the translation myself, and needed help. I have gone down the wrong path before. I did not want to mention the website's translation, fearing it might sway opinion. I apologize if this caused any problems. Your research is excellent, and the information you provided was very helpful. Quote
george trotter Posted February 4, 2013 Report Posted February 4, 2013 Geraint said: All yours, George. http://www.artswords.com/highendkozuka.htm Geraint san, $2300!!! I said scrawny claws not fat pudgy bejewelled graspers! :lol: okanemochi de wa arimasen no de...drool dake o dekimasu (because I am not a rich guy I can only drool) regards, Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.