reeder Posted January 16, 2013 Report Posted January 16, 2013 Interested in the translation of both the blade and the tag. Took a break on studying Kanji since the holidays and ban talks. Need to get back to it. As always, thank you gentlemen. -Brandon Quote
John A Stuart Posted January 16, 2013 Report Posted January 16, 2013 I am having trouble reading the first kanji; it pixilates. The last two 峯雪 Takayuki; maybe?? John Quote
george trotter Posted January 17, 2013 Report Posted January 17, 2013 Good spotting John...I agree, first (2) kanji are d***n hard to see. I think they are read as follows: (First 2 kanji) Myo Ichi (like a title? ..."strange, mysterious clever one?). (The bottom 2 are the mei) Mine Yuki (or HoSetsu). He's in Nihonto Meikan p.945. He signed Myoichi Mineyuki. Tempo era. Place unknown. Any pics of blade etc? Regards, Quote
reeder Posted January 18, 2013 Author Report Posted January 18, 2013 It came up for sale and I asked how much it was. Guy said "$25,000". I was curious in translation. Was thinking last mei was either Yoshi or Yuki. These are the only 2 pics I got, at $25,000 I didn't bother to ask for more. This picture isn't much better. Is the tag a surrender tag? No clue what the translation is but thanks! :D -Brandon Quote
george trotter Posted January 18, 2013 Report Posted January 18, 2013 At $25,000 I think I'll pass on this (even if it was $2500) I think Piers was inviting you to translate the ribbon kanji yourself since they are so clear and simple. Have a go at translating it. Can I say it is a strange ribbon to find tied on a gunto...maybe just what was handy to write a message/address on?... wonder if anything written on the back? Regards, Quote
reeder Posted January 18, 2013 Author Report Posted January 18, 2013 I'll give it a go this weekend. We all know I need as much practice as I can get lol. I thought the same thing in terms of price. Was tryin to think of a realistic offer but I'm sure anything realistic will just make the guy upset. I'd like a Kyu-Gunto (and a Kai-Gunto) though. Trying to sell a couple of German mausers to fund the next sword Thanks again for all of your help, I'll post my findings when I finish translating. -Brandon Quote
Markus Posted January 18, 2013 Report Posted January 18, 2013 I think this is the smiths the mei refers to: Kanesaki (兼先), 9th gen., Bunsei (文政, 1818-1830), Inaba – „Inshū-jū Kanesaki“ (因州住兼先), „Inaba Fujiwara Kanesaki saku“ (因幡 藤原兼先作), „Myōichi Fujiwara Kanesaki“ (妙一藤原兼先), „Myōichi Hōsetsu Nyūdō Kanesaki“ (妙一峯雪入道兼先), civilian name „Heki Yasaburō“ (日置矢三郎), student of Minryūshi Toshizane (眠龍子寿実), those sources who list Jinroku Kanesaki (甚六兼先) as 5th generation list Yasaburō Kanesaki as 6th gen. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.