Gilles Posted November 26, 2012 Report Posted November 26, 2012 Dear all, I need some help on that one. I got a signed fukuro yari and what I grasped is that it is signed FUJIWARA MASATSUGU and the date is XX 4 NEN. You have here five rows of kanji. I am quite sure that it is a shin shinto yari. Can you help me on that MEI ? I will appreciate a lot. PS : please note that picture named 5 and picture named 6 are on the same row. Quote
David McDonald Posted November 27, 2012 Report Posted November 27, 2012 Dear Gilles I see the date as Keio (1865) shi (4th) nen (year) good luck david mcdonald Gilles said: Dear all, I need some help on that one. I got a signed fukuro yari and what I grasped is that it is signed FUJIWARA MASATSUGU and the date is XX 4 NEN. You have here five rows of kanji. I am quite sure that it is a shin shinto yari. Can you help me on that MEI ? I will appreciate a lot. PS : please note that picture named 5 and picture named 6 are on the same row. Quote
Gilles Posted November 27, 2012 Author Report Posted November 27, 2012 Thank you very much David, Anyone can help on that difficult translation ? Quote
Bazza Posted November 27, 2012 Report Posted November 27, 2012 David McDonald said: Dear Gilles I see the date as Keio (1865) shi (4th) nen (year) good luck david mcdonald David, Should the year more correctly be expressed as yonnen??? Regards, BaZZa Quote
kusunokimasahige Posted November 27, 2012 Report Posted November 27, 2012 I think you are right there since shi apparently brings bad luck or something. KM Quote
Gilles Posted November 27, 2012 Author Report Posted November 27, 2012 Thank you both of you for this precision. There seem to be another date on that same yari (picture #7), is that right ? Can Mr Moriyama, Kunitaro or Morita help me on this mei ? Quote
Nobody Posted November 28, 2012 Report Posted November 28, 2012 I could not respond to this thread, because there are questions which I cannot understand. 武蔵國 善大良X (Musashi no kuni ......???) I am unsure about the last four characters which seem to indicate a place. 藤原正次 (Fujiwara Masatsugu) 於野州今市造 (Oite Ya-shu Imaichi tsukuru) - made at Imaichi in Shimotsuke province (I cannot understand the additional "於野" before these characters......???) 慶應四年 (Keio Yo-Nen) - 1868 辰八月吉日 (Tatsu Hachi-gatsu kichijitsu) - A lucky day of the 8th month in 1868 Quote
Gilles Posted November 28, 2012 Author Report Posted November 28, 2012 Thank you very much M.Moriyama. Your help was decisive. 於野州今市造 (Oite Ya-shu Imaichi tsukuru) - made at Imaichi in Shimotsuke province (I cannot understand the additional "於野" before these characters......???). The two characters before 於野 were exactly the same. The man who signed was hampered by a gap in the steel and could not write those characters properly. So, he wrote them again below. Domo arigato gozaimasu Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.